Translation for "open fire on" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The Albanian citizens then opened fire at the patrol.
После этого албанские граждане открыли огонь по патрулю.
Settlers opened fire at a Palestinian bus.
По одному из палестинских автобусов поселенцы открыли огонь.
Unidentified gunmen opened fire on this truck.
Неопознанные вооруженные преступники открыли огонь по этой автоцистерне.
The soldiers then opened fire, hitting Badran.
Затем солдаты открыли огонь, в результате чего был убит Бадран.
The soldiers, who opened fire at the demonstrators, called for help.
Солдаты, открывшие огонь по демонстрантам, обратились за помощью.
Following that, the Israeli soldiers opened fire on a Palestinian mass.
После этого израильские солдаты открыли огонь по скоплению палестинцев.
So a Coast Guard cutter opened fire on a pleasure fishing craft with a Gatling gun?
Значит, катер береговой охраны открыл огонь на радость рыболовным судам? Пулеметом Гатлинга?
They opened fire on a bus full of civilians. He then spoke out about it publicly. And then refused to fight.
Они открыли огонь на автобус полный гражданских, затем он публично заявил об этом и отказался сражаться.
Suddenly the air exploded with energy bolts as both the cops opened fire on them simultaneously.
Внезапно воздух разорвали энергетические залпы – оба копа одновременно открыли огонь.
Unidentified gunmen opened fire on this truck.
Неопознанные вооруженные преступники открыли огонь по этой автоцистерне.
Following that, the Israeli soldiers opened fire on a Palestinian mass.
После этого израильские солдаты открыли огонь по скоплению палестинцев.
You've been ordered to open fire on civilian targets.
Вам приказали открыть огонь по гражданским целям.
This morning the army opened fire on students
Недалеко от Центрального госпиталя солдаты открыли огонь по студентам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test