Similar context phrases
Translation examples
OP operational programme
ОП Оперативная программа
OP Operational Program (of the GEF)
OP ОП Оперативная программа (ФГОС)
Examples of the latter are several OP 7 solar thermal and OP 11 fuel cell buses projects.
Примерами последних являются несколько проектов по ОП 7 в области гелиотермальной энергии и ОП 11 по созданию автобусов на топливных элементах.
It made similar recommendations regarding child victims of offences covered under OP-CRC-SC and OP-CRC-AC.
Он внес аналогичные рекомендации в отношении детей, ставших жертвами правонарушений, охватываемых ОП-КПР-ТД и ОП-КПР-ВК.
It commended the ratification of OP-CRC-AC.
Она рекомендовала ратифицировать ОП-КПР-ВК.
These OPs can include priorities related to transport infrastructure and in certain Member States, an OP fully dedicated to transport will be adopted.
Такие ОП могут включать приоритеты в области транспортной инфраструктуры, а в некоторых государствах-членах будут приняты ОП, посвященные исключительно транспорту.
The secretariat provided its input to the draft OP.
Секретариат внес свой вклад в проект ОП.
The total portfolio of PDFs currently makes up 15 per cent (USD 280.8 million) of total climate change allocations. Sixty per cent of PDF resources were spent on OP 6; OP 7 had 23 per cent, OP 5 14 per cent; STRM 2 per cent; and OP 11 1 per cent.
Общий объем портфеля МРП на сегодняшний день составляет 15% (280,8 млн. долл. США) от общей суммы ассигнований на деятельность в области изменения климата. 60% ресурсов МРП были израсходованы на ОП 6; на ОП 7 - 23%; на ОП 5 - 14%; КМР - 2%; и ОП 11 - 1%.
About a third of projects fall within OP 5.
Около трети проектов подпадает в категорию ОП 5.
Op-ticklish illusions?
Оп-тикали иллюжн?
Where's Ope now?
Где Оп сейчас?
I love Ope.
Я люблю Опи.
- He's with Ope.
- Он с Опи.
You connect with Ope?
Связывался с Опом?
You looking for Ope?
Ты ищешь Опи?
It's gonna crush Ope.
Это убьёт Опи.
Hey, come on, Ope.
Эй, давай, Оп.
I'm with Ope.
Я еду с Опи.
How's Co-op?
- А как Ко-оп?
ADOPTION OF THE AGENDA (CAT/OP/SP/2)
УТВЕРЖДЕНИЕ ПОВЕСТКИ ДНЯ (САТ/ОР/SP/2) (пункт 3 предварительной повестки дня)
ADOPTION OF THE RULES OF PROCEDURE FOR THE MEETING (CAT/OP/SP/3)
УТВЕРЖДЕНИЕ ПРАВИЛ ПРОЦЕДУРЫ СОВЕЩАНИЯ (САТ/ОР/SP/3) (пункт 4 повестки дня)
Apart from that, soldiers are equipped with protective overalls (type OP-1) that protects skin against impacts of WMD effects.
Помимо этого, солдаты имеют костюмы (типа ОР-1), которые защищают кожу от ОМУ.
The Committee urges the State party to complete the process of establishing or designating the national preventive mechanism in accordance with the Optional Protocol to the Convention and in keeping with the Guidelines on National Preventive Mechanisms (CAT/OP/12/5, paras. 7, 8 and 16).
Комитет настоятельно рекомендует государству-участнику завершить процесс создания или назначения национального механизма по предупреждению пыток в соответствии с положениями Факультативного протокола к Конвенции и с учетом Руководящих принципов, касающихся национальных превентивных механизмов (САР/ОР/12/5, см. пункты 7, 8 и 16).
Op. cit., footnote 150, p. 118, and op. cit., footnote 149, p. 226.
Комиссия также не согласилась с этими предложениями Цит. соч., сноска 150, стр. 146 и цит. соч., сноска 149, стр. 276.
WTO, op. cit., para. 189.
ВТО, цит. соч., пункт 189.
30 G. Kent, op. cit.
30 G. Kent, цит. соч.
28 G. Kent, op. cit.
28 G. Kent, цит. соч.
31 G. Kent, op. cit.
31 G. Kent, цит. соч.
Materials on succession of States, op. cit., p. 46.
Итоги империалистической войны ... (цит. соч.), том.
See WTO, op. cit., para. 209.
См. ВТО, цит. соч., пункт 209.
35 WTO, op. cit., para. 175.
35 ВТО, цит. соч., пункт 175.
29 OECD, op. cit., para. 25.
29 ОЭСР, цит. соч., пункт 25.
30 WTO, op. cit., para. 176.
30 ВТО, цит. соч., пункт 176.
CIA Black Op.
Черный соч. ЦРУ
Felix Mendelssohn-Bartholdy A Midsummer Night's Dream, Op. 61 Wedding March
Якоб Людвиг Феликс Мендельсон-Бартольди "Сон в летнюю ночь", соч. 61 Свадебный марш
Revenue For the biennium 2014-2015, UNOPS has set its gross revenue target at $139.2 million, which is composed of $111.2 million in estimated revenue from project implementation services, $20 million from advisory and transactional services and $8 million in miscellaneous revenue (DP/OPS/2013/6, para. 30).
7. Целевой показатель валовых поступлений на двухгодичный период 2014 - 2015 годов составляет 139,2 млн. долл. США, включая сметные поступления в размере 111,2 млн. долл. США от обслуживания проектов, поступления в размере 20 млн. долл. США от предоставления консультативных и операционных услуг и различные поступления на общую сумму 8 млн. долл. США (DP/OPS/2013/6, пункт 30).
Ops, signal is lost.
Операционная, сигнал потерян.
- CIA ops room, ma'am.
— В операционной ЦРУ, мэм.
She's in pre-op.
Она сейчас в операционной.
No pre-op, no post-op, no anything have to do with an "op."
Никаких пред-операционных, никаких после-операционных ничего, что можно делать со словом "операция"
It's a post-op facility.
Это пост-операционное отделение.
What about ops tapes?
А что по операционным пленкам?
Now, everyone up to Ops.
Всем наверх в операционный центр.
I did a pre-op echo.
Я делала пред-операционное эхо.
- She was overruled in the ops room.
— Она отменила решение в операционной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test