Translation examples
This year the situation has only worsened.
В этом году положение в этой области только ухудшилось.
There had been much negotiating, but the situation had only worsened.
Были проведены соответствующие переговоры, однако ситуация только ухудшилась.
In this context, the Special Rapporteur sadly expects that the situation of human rights will only worsen.
В этом контексте Специальный докладчик с сожалением отмечает, что положение в области прав человека только ухудшится.
The situation could only worsen if the level of resources for such work was reduced over the next biennium.
Это положение может только ухудшиться, если объем ресурсов, предусмотренных для этих работ в ходе следующего двухгодичного периода, будет сокращен.
We should neither downplay its significance nor ignore it completely, as that will only worsen an already challenging situation.
Не нужно пытаться ни принизить ее значимость, ни полностью игнорировать ее, так как это только ухудшит и без того трудную ситуацию.
That will only worsen the plight of humankind, but we can carry out a broad range of rational and coordinated policies and initiatives that address those crises systemically.
Это только ухудшит и без того тяжелое положение человечества, но мы может реализовать широкий круг разумных и скоординированных мероприятий и инициатив, систематически воздействуя на эти кризисы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test