Translation for "onlookers" to russian
Translation examples
Some onlookers claimed that it continued.
Сторонние наблюдатели утверждали, что это попрежнему происходит.
It is obvious that Armenia is not a detached onlooker in this situation.
Очевидно, что в данной ситуации Армения не является сторонним наблюдателем.
Can you remain an onlooker to an armed invasion from foreign aggressors?
Разве можно оставаться сторонним наблюдателем перед лицом вооруженного вторжения со стороны иноземных агрессоров?
During this difficult period the United Nations has not been merely a passive onlooker.
В течение этого сложного периода Организация Объединенных Наций не была просто пассивным наблюдателем.
In those circumstances, there would be no place for onlookers, and collaborative and cooperative alliances would be commonplace.
В этих условиях не останется места для сторонних наблюдателей, и обычным явлением станут союзы, основанные на принципах взаимодействия и сотрудничества.
This style is all too familiar and suggests that our continent is, in the history of the world, nothing but a passive onlooker.
Такая манера нам слишком хорошо знакома и предполагает, что наш континент в истории мира не представляет из себя ничего иного, как только пассивного наблюдателя.
Indeed, neutrality on terrorism was no longer an option for any State, as the onlookers and bystanders of today were the victims of tomorrow.
В сущности, нейтралитет по отношению к терроризму более не является возможностью ни для какого государства, ибо прохожие и сторонние наблюдатели сегодня становятся жертвами завтра.
The presence of onlookers, particularly family members, also inflicts severe mental harm amounting to torture on the person being raped.
Присутствие наблюдателей, особенно членов семьи, также наносит серьезный психический ущерб, равносильный пытке, лицу, подвергаемому изнасилованию"51.
The Representative, as well as a number of East Timorese onlookers, observed one such security check of returnees at checkpoint Alpha near Batugade.
Представитель, а также ряд наблюдателей в Восточном Тиморе имели возможность присутствовать при такой процедуре проверки беженцев на пропускном пункте "Альфа" близ Батугада.
The DPRK can't remain a passive onlooker to the terror-ridden suppression of Chongryon and Korean residents in Japan, which are now running wild.
КНДР не может оставаться пассивным наблюдателем террористического подавления Чонгрён и корейских жителей Японии, которое в настоящее время приобретает дикие масштабы.
But, as an onlooker, the frustration is killing me.
Но я лишь наблюдатель, и это убивает меня.
The onlookers sometimes wait in the windows, keeping lookout.
Наблюдатели часто стоят у окон, и высматривают нас.
Onlookers spot you and a few minutes later the scary bastards turn up.
Тебя замечают наблюдатели, и через пару минут появляются эти стрёмные ублюдки.
Like, almost everybody just became onlookers, started watching, filming stuff, like spectators who don't give a shit about what happens.
Практически все превратились в наблюдателей, стали смотреть и снимать всё на камеру, словно зрители, которым насрать на происходящее.
They did and, shocked and startled, the male earwig backed off and was distressed, or the onlookers were distressed, to see that it had left its penis behind in Mrs Earwig.
Они ущипнули его. Потрясенный самец уховертки отошел назад и был огорчен. Или наблюдатели были огорчены, увидев, что его член оторвался и остался в Миссис Уховертке.
With James reduced to the role of onlooker, we lined up the P1 and the 918 on the start line, but then, instead of revving the petrol engines, we shut them down.
Пока Джеймс выполнял роль униженного наблюдателя, мы выставили P1 и 918 на стартовой линии, но потом, вместо того чтобы взреветь бензиновыми двигателями, мы заглушили их.
According to the Relationship Agreement, on the anniversary of our first date, he must take me to a nice dinner, ask about my day and engage in casual physical contact that a disinterested onlooker might mistake for intimacy.
В соответствии с Соглашением об отношениях, в годовщину нашего первого свидания, он должен пригласить меня на хороший ужин, спросить, как прошел мой день, и поучаствовать в небрежном физическом контакте, который стороннему наблюдателю может ошибочно показаться интимной близостью.
Prominent among the onlookers were members of the Inquisitorial Squad, who were all looking exceptionally pleased with themselves, and Peeves, who was bobbing overhead, gazed down at Fred and George who stood in the middle of the floor with the unmistakeable look of two people who had just been cornered.
Среди наблюдателей выделялись члены Инспекционной дружины — они явно были чрезвычайно довольны собой. Под потолком болтался Пивз, взирающий сверху вниз на Фреда и Джорджа, которые стояли посреди вестибюля с таким видом, что было яснее ясного: их наконец загнали в угол.
Mimicry of a religious ceremony or rite in a public place with a view to ridiculing it or entertaining onlookers.
b) имитации какой-либо религиозной церемонии или обряда в публичном месте в целях их высмеивания или развлечения зрителей".
(b) Mimicry of a religious ceremony or rite in a public place with a view to ridiculing it or entertaining onlookers.
b) имитацию какой-либо религиозной церемонии или ритуала в общественном месте, целью которой является высмеять их или развлечь зрителей.
Article 290 penalizes attacks, through any means of communication, against religion and prohibits mimicry of religious ceremonies or rituals in a public place with a view to causing ridicule or entertaining onlookers.
В статье 290 объявляются уголовно наказуемым преступлением нападки на религию с использованием любых средств коммуникации и запрещается воспроизводить в публичных местах религиозные церемонии в целях их высмеивания или развлечения зрителей.
The provisions of this article apply to: (i) The printing or publication of a book that is sacred in the eyes of the adherents of a religion, the observances of which are held in public, in such a way as to deliberately distort and alter the meaning of the text of the said book; (ii) Mimicry of a religious ceremony or rite in a public place with a view to ridiculing it or entertaining onlookers.
Положения этой статьи применяются в случаях: i) издания или публикации книги, которая является священной для последователей какой-либо религии, требующей публичного отправления обрядов, когда такие действия направлены на умышленное искажение и изменение смысла данной книги; ii) имитации какой-либо религиозной церемонии или обряда в публичном месте в целях их высмеивания или развлечения зрителей".
(onlookers cheer, applaud)
(приветствие зрителей, аплодисменты)
- As an onlooker.
(Jorgo) Как безбилетный зритель.
I'm just an onlooker
Я - всего лишь зритель.
The streets are thronged with onlookers
Улицы переполнены зрителями.
He's sharing this murder with a crowd of onlookers.
Он делится убийством со зрителями.
10 rabbis, a circumciser, 10 students and onlookers.
10 раввинов, обрезатель, 10 учеников и зрители.
During a string of arson fires, police take photos of onlookers.
Когда речь идет о поджогах, полиция фотографирует зрителей.
And what I'm saying to onlookers is, "Driving is my hobby,
И вот что я скажу зрителям, "Водить это моё хобби,
The victims, the assailant... as well as the onlookers, stood on the side of evil and became my enemies.
а зрители перешли на сторону зла.
Michael went on to win the race and reduce the onlookers to tears.
Майкл вышел на гонку, чтобы победить и довести зрителей до слез.
One of the onlookers, who had been clenching his teeth to suppress hot speech, now spoke up:—
Один из зрителей, который наблюдал все это, стиснув зубы и с трудом удерживая гневные слова, не выдержал наконец и заговорил:
Leaving the doors wide open behind him he strode forwards through the circle of onlookers towards Professor Trelawney, tear-stained and trembling, on her trunk, Professor McGonagall alongside her.
Оставив двери широко распахнутыми, он двинулся через ряды зрителей к заплаканной, дрожащей Трелони, которая по-прежнему сидела на чемодане, и замершей около нее Макгонагалл.
UNOMSIL personnel witnessed the murder of the two men by persons in the crowd, with the clear support of onlookers.
Сотрудники МНООНСЛ стали свидетелями того, как толпа расправилась на месте с этими двумя людьми при явной поддержке стоящих рядом.
UNOMSIL personnel had witnessed the murder of the two men by persons in the crowd, with the clear support of onlookers.
Сотрудники МНООНСЛ стали свидетелями того, как толпа расправилась на месте с этими двумя лицами при явной поддержке окружающих.
During the demonstrations, police stoned bystanders on the streets as well as onlookers in nearby houses to discourage eyewitnesses.
В ходе демонстраций полицейские забрасывали камнями прохожих, наблюдавших за происходящим на улице, а также тех, кто выглядывал из окон близлежащих домов, стремясь запугать возможных свидетелей.
By searching the cell phones of 835 onlookers.
Проверив телефоны 835 свидетелей пожара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test