Translation for "one-fifth" to russian
Translation examples
This is almost one fifth of the population of the globe. 2/
Это соответствует почти одной пятой всего населения планеты 2/.
Approximately one fifth of the population resides in Jamestown.
Примерно одна пятая часть населения проживает в Джеймстауне.
China has over one fifth of the world's population.
В Китае проживает более одной пятой населения всего мира.
One fifth of the gross domestic product is dedicated to that.
На эти цели мы направляем одну пятую нашего валового национального продукта.
Developing countries command nearly one fifth of this figure.
На развивающиеся страны приходится почти одна пятая общего объема.
Youth constitute approximately one fifth of the world's population.
Молодежь составляет примерно одну пятую населения мира.
Slightly more than one-fifth of adult population (22.2) have secondary education and a professional qualification, and another one-fifth (19.3) have only secondary education.
Чуть более одной пятой совершеннолетних (22,2 процента) имеют среднее образование и профессионально-техническую подготовку, и примерно одна пятая (19,3 процента) -- только среднее образование.
The Declaration represents the views of one fifth of humanity.
Эта Декларация является отражением мнений одной пятой части всего человечества.
About one fifth of Japan’s peaks are in the industrial field.
В Японии на промышленные товары приходится одна пятая пиковых тарифов.
72. Children in China accounted for one fifth of the world's total.
72. В Китае живет одна пятая всех детей в мире.
One fifth of the world's population.
Одна пятая мирового населения.
I want one-fifth of your T-shirt!
Я хочу одну-пятую твоей футболки!
One fifth of our favorite band We're the power.
Одна пятая от нашей любимой группы. Мы — сила!
The heads of two Polish labourers, shrunken to one-fifth their normal size.
Головы двух поляков, усушенные до одной пятой натуральной величины.
We can satisfy the protein requirements of one fifth of Delta Magna.
Мы можем удовлетворить потребность в белке одной пятой Дельты Магна.
In spite of the Sahara's reputation, less than one-fifth of it is sand.
Несмотря на репутацию Сахары, песок занимает меньше одной пятой её части.
20 years ago, Britain had influence and control over one-fifth of the world's population.
Двадцать лет назад Британия обладала влиянием и контролем над одной пятой населения мира.
The group collaboration project is worth one-fifth of your semester grade total, so...
Работа в группе составляет всего лишь одну пятую часть вашей оценки за семестр, так что...
And that we are targeting the same area... I think that we should see one-quarter of that... and that is one-fifth of the total revenue from all of last year.
И то, что мы нацелились на ту же область, я думаю, что мы должны получить четверть этой величины, а это одна пятая общего дохода за весь прошлый год.
When the tax upon land was at four shillings in the pound, or at one-fifth of the supposed rent, it was intended that stock should be taxed at one-fifth of the supposed interest.
Когда поземельный налог равнялся 4 шилл. с фунта, или одной пятой предполагаемой ренты, имелось в виду обложить и капитал в размере одной пятой предполагаемых процентов с него.
that is, in order to enable him to pay a tax of one-fifth, his wages must necessarily soon rise, not one-fifth part only, but one-fourth. Whatever was the proportion of the tax, the wages of labour must in all cases rise, not only in that proportion, but in a higher proportion.
для того, чтобы рабочий мог уплачивать налог в одну пятую, его заработная плата должна обязательно скоро повыситься не на одну пятую только, а на одну четверть. Независимо от отношения налога к заработной плате последняя во всех случаях должна увели чиваться не только пропорционально налогу, но и несколько больше.
In this case, though there was no tithe, the rent of the landlord could amount to no more than one-fifth or two-tenths of the whole produce.
В этом случае даже при отсутствии десятины рента землевладельца может достигать не больше одной пятой, или двух десятых, всей продукции.
Upon the rent of rich lands, the tithe may sometimes be a tax of no more than one-fifth part, or four shillings in the pound;
На ренту с плодородных земель десятина может иногда ложиться налогом не более чем в одну пятую, т. е. в 4 шилл.
and let us suppose, too, that a tax of four shillings in the pound, or of one-fifth, payable by the inhabitant, is laid upon house-rent.
предположим также, что на наемную плату с домов установлен налог в размере 4 шилл. с фунта, или одной пятой, уплачиваемый нанимателем;
Till 1736, indeed, the tax of the King of Spain amounted to one-fifth of the standard silver, which till then might be considered as the real rent of the greater part of the silver mines of Peru, the richest which have been known in the world.
Действительно, до 1736 г. пошлина в пользу испанского короля достигала одной пятой чистого серебра, что для того времени и можно считать действительной рентой большей части серебряных рудников Перу, самых богатых, какие только были известны во всем мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test