Translation for "one rate" to russian
Translation examples
Decide that only one rate should be used to recover indirect costs for co-financing activities;
с) постановить, что для возмещения косвенных расходов на деятельность, осуществляемую по линии совместного финансирования, следует использовать только одну ставку;
The programme was made permanent in 2008 when it was simplified to have one productivity rate of shortfall (i.e. in excess of 20%) and only one rate of subsidy Euro5.30 per hour.
В 2008 году программа была упрощена до одного показателя недовыполнения нормы выработки (свыше 20%) и одной ставки субсидии, составляющей 5,30 евро в час, и получила постоянный статус.
12. Staff rule 107.18, computation of the travel subsistence allowance, is amended to clarify the applicable rate when more than one rate applies in the course of travel.
12. В правило 107.18, исчисление проездных суточных, поправки вносятся в целях разъяснения того, какую ставку следует применять в тех случаях, когда поездка охватывает период, к которому применима более чем одна ставка.
40. Method 3 calls for the use of two reference rates: one rate serves to determine FISIM for short-term loans and deposits, and the other to determine FISIM for long-term loans and deposits.
40. Метод 3 предусматривает использование двух базисных ставок: одной ставки - для определения УИВФП по краткосрочным кредитам и депозитам и другой - для определения УИВФП по долгосрочным кредитам и депозитам.
It recommended that this cost-sharing arrangement should be modified with the introduction of a two-tier system - one rate to cover fixed costs (staff, equipment lease and maintenance), and one to cover variable costs (paper, ink, temporary staff), with the latter rate charged on the basis of actual use.
В нем было рекомендовано изменить эту схему распределения расходов путем внедрения двузвенной системы: установления одной ставки для покрытия фиксированных издержек (персонал, аренда оборудования и техническое обслуживание) и второй ставки для покрытия переменных издержек (бумага, печатная краска, временный персонал), которая должна применяться на основе фактического использования услуг.
(c) If more than one rate should apply during the course of any one day or if the traveller completes his or her travel on the same day as he or she commenced it, the rate applicable for the area of destination shall be paid for that day, except that for the last leg of a return travel on official business the allowance shall be paid at the rate applicable to the last authorized place where the staff member spent the night.
c) Если на одни сутки распространяется более одной ставки или если поездка заканчивается в день ее начала, то за этот день оплата идет по ставке, применяемой к району назначения, за исключением последней части обратного пути при официальной поездке, когда оплата идет по ставке, применяемой к последнему утвержденному месту, где сотрудник останавливался на ночлег.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test