Translation for "one in ten" to russian
Translation examples
One in ten is killed on bicycles.
Каждый десятый погибший -- велосипедист.
One in ten Mexicans lives outside of their country.
Каждый десятый мексиканец живет за пределами своей страны.
One in ten children is now born into a mixed-race family.
Каждый десятый ребенок рождается сейчас в метисской семье.
One in ten employed women have a professional, technical, or managerial occupation.
Каждая десятая женщина из числа тех, которые трудятся по найму, занята на квалифицированной, технической или руководящей работе23.
These figures vary by service, with women accounting for one in ten air force personnel.
Эти показатели варьируются в зависимости от видов войск; так, в военно-воздушных силах каждый десятый военнослужащий - женщина.
In new cases among men, the proportion was 10.7 per cent (one in ten).
Что касается вновь выявленных ВИЧ-инфицированных мужчин, то для них этот показатель составил 10,7 процента (один из каждых десяти).
Global demand for food security was still strong, and one in ten people were still hungry.
Глобальная потребность в продовольственной безопасности попрежнему остается очень высокой, и каждый десятый человек сегодня все еще страдает от голода.
One in eight recent immigrants was born in Africa, against only one in ten of the non-recent immigrants.
Каждый восьмой недавний иммигрант против лишь каждого десятого давнего иммигранта родились в Африке.
The unemployment rate for females is twice that for males with one in ten males jobless and one in five females out of work.
* темпы безработицы среди женщин вдвое выше, чем среди мужчин: работы не имеет каждый десятый мужчина и каждая пятая женщина;
About one in ten workers (12%) are reported as unpaid family helpers and one & a half percent are identified as employers.
Согласно представленной информации, каждый десятый работник (12 процентов) занимается неоплачиваемым трудом в семье, и 1,5 процента составляют работодатели.
If they're lucky, one in ten of these soldiers will come back alive.
Если нам повезёт,то каждый десятый вернётся живым домой.
The television sets are one in ten.
А телевизоры - это один из десяти.
The probability of getting hit by a shooting star is one in ten billion.
Вероятность падения космического мусора на человека один из десяти миллиардов.
Their eyes aren't the same color, but that fleck in the eyes... that's maybe a one in ten chance if they're not related?
Их глаза различаются по цвету, но эта метка на радужке... Возможно шанс один из десяти, что они не связаны родством?
Ten years ago, you had one of the highest homicide clearance records in the city, and last year you closed only one in ten cases... what happened?
Десять лет назад, у вас были одни из лучших показателей раскрываемости убийств в городе, а в прошлом году вы раскрыли только один из десяти случаев...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test