Translation for "one evening" to russian
Translation examples
One evening he was arrested by the police and sent to a juvenile reform home.
Однажды вечером его арестовала полиция и поместила в центр по перевоспитанию несовершеннолетних.
One evening, his house was attacked but he managed to escape through the back door.
Однажды вечером на его дом было совершено нападение, но ему удалось убежать через заднюю дверь.
Those testimonies indicate that, allegedly, one evening in June 1992, Dragan Nikolić and some camp guards approached the hangar and called out Durmo Handžić and Azim Zildžić.
Эти показания свидетельствуют о том, что однажды вечером в июне 1992 года Драган Николич и несколько охранников лагеря подошли к ангару и вызвали Дурмо Ханджича и Асима Зилджича.
81. In a case on which Assen district court gave judgement on 14 February 2001, five youths had thrown Molotov cocktails at the centre for asylum-seekers in Roden one evening.
81. Одно дело, по которому окружной суд Ассена вынес решение 14 февраля 2001 года, касалось пятерых молодых людей, однажды вечером бросивших бутылки с зажигательной смесью в центр временного размещения просителей убежища в городе Роден.
One evening daddy saw me.
Однажды вечером папа увидел меня.
One evening, it had rained heavily...
Однажды вечером шёл сильный дождь...
One evening, he surprised her.
Однажды вечером, он застал её врасплох.
[Ferguson] One evening... it was in October '61, I think...
[Грем Фергюсон] Однажды вечером,..
But one evening, she returned alone.
Но однажды вечером она вернулась одна.
One evening, they came to see us.
Однажды вечером они пришли к нам.
And then one evening, in walked the past.
И вот однажды вечером вошло прошлое.
Then one evening, or afternoon, or morning...
Затем, однажды вечером или днем или утром...
One evening Sam came into the study and found his master looking very strange.
Однажды вечером Сэм заглянул в кабинет к хозяину;
At last, one evening, the map showed my father entering the grounds.
Наконец однажды вечером карта показала, что отец добрался до школы.
And one evening he said to me, “Why are you guys so insistent on this parity rule?
И однажды вечером он спросил у меня: — А почему вы, ребята, так цепляетесь за этот закон четности?
Then one evening, at the end of June, soon after Frodo’s plan had been finally arranged, he suddenly announced that he was going off again next morning.
Потом, однажды вечером к концу июня, как раз когда планы Фродо устоялись, он вдруг объявил, что наутро уходит.
One evening, during a long discussion about dreams, he told me that dreams have significance: there are symbols in dreams that can be interpreted psychoanalytically.
Однажды вечером в ходе долгого разговора о сновидениях он сказал мне, что сны полны значения: в них присутствуют символы, которые способен интерпретировать психоанализ.
Days passed and The Day drew nearer. An odd-looking waggon laden with odd-looking packages rolled into Hobbiton one evening and toiled up the Hill to Bag End.
Назначенный день приближался, и однажды вечером по Норгорду прогрохотал чудной фургон с диковинными ящиками – и остановился у Торбы-на-Круче.
At last one evening they came over the high moors, suddenly as to travellers it always seemed, to the brink of the deep valley of Rivendell and saw far below the lamps shining in Elrond’s house.
Долго ли, коротко ли, но однажды вечером взъехали они на вересковое всхолмье – и вдруг, как всегда неожиданно, увидели далеко внизу, в долине, светящийся дворец Элронда.
“How’s she doing it?” Ron muttered to Harry one evening as Harry sat finishing a nasty essay on Undetectable Poisons for Snape.
— Как она все это совмещает? — однажды вечером спросил Рон Гарри, который корпел над скучнейшим сочинением для профессора Снегга о ядах, не оставляющих следа. Гарри оторвался от своего пергамента.
“He has made me so happy,” said she, one evening, “by telling me that he was totally ignorant of my being in town last spring! I had not believed it possible.” “I suspected as much,” replied Elizabeth. “But how did he account for it?”
— Я была счастлива, — сказала она однажды вечером, — когда узнала, что ему не было известно о моем приезде в Лондон прошлой весной. Мне такая мысль не приходила в голову. — А мне приходила, — ответила Элизабет. — Но как же, по его мнению, это могло случиться?
“Obsession?” said Hermione in a low fierce voice, when Harry was careless enough to use the word one evening, after Hermione had told him off for his lack of interest in locating more Horcruxes. “We’re not the one with an obsession, Harry!
— Бзиком? — тихо и яростно повторила Гермиона, когда Гарри однажды вечером неосторожно обронил это слово, потому что Гермиона в очередной раз допекла его упреками за недостаток рвения в поисках оставшихся крестражей. — Гарри, это не у нас бзик, а у кого-то другого!
Two fights in one evening.
- Две драки за один вечер.
It's for one evening only.
Это лишь на один вечер.
Enough smoke for one evening.
Достаточно курить за один вечер.
This is but one evening.
Это всего лишь один вечер.
I've had enough jokes for one evening.
Довольно шуток на один вечер.
One evening he is avenged.
В один вечер она свершила свою месть.
You met the man for one evening.
Вы знаете человека всего один вечер.
But you only spent one evening with Brie.
Но ты провёл с Бри только один вечер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test