Translation for "once had" to russian
Translation examples
Maybe that is why Voltaire (1694-1778) once had said: `Tous les raisonnements des hommes ne valent pas un sentiment d'une femme', that is, all men's reasoning are not worth the sentiment of a woman".
Может быть именно поэтому Вольтер (1694 - 1778 годы) однажды сказал: <<Все доводы мужчин не стоят мнения одной женщины>>.
Maybe that's why Voltaire (1694-1778) once had said: `Tous les raisonnements des hommes ne valent pas un sentiment d'une femme', which means, all men's reasonings are not worth the sentiment of one woman."
Возможно, именно поэтому Вольтер (1664 - 1778 гг.) однажды сказал: "Tous les raisonnements des hommes ne valent pas un sentiment d'une femme", что означает, что все рассуждения мужчин не стоят одного чувства женщины.
For example, some prisoners interviewed at Maafushi prison alleged that they once had their personal belongings destroyed as a collective punishment, and at Malé remand centre the prisoners alleged that, after an escape attempt by one prisoner, police officers entered the premises to search the cells and confiscated all the cigarettes they found.
Так, несколько заключенных, опрошенных в тюрьме Маафуши, утверждали, что однажды в качестве коллективного наказания были уничтожены их личные вещи, а заключенные из изолятора Мале утверждали, что после попытки побега, предпринятой одним заключенным, полицейские обыскали камеры и изъяли все найденные ими сигареты.
Among the astounding number and variety of tortures he claims to have suffered are the following: he was hanged by his feet from a rotating fan and beaten with cables by Mukhabarat officers; he was forced to sit on bottles of varying sizes for various periods of time; he was once made to stand in a large tub of filthy waste water up to his nose so he could hardly breath; he was once sprinkled with sulphuric acid from a syringe during an interrogation; during another interrogation, he had a heavy acidic oil poured on one arm; he was administered electric shocks on different occasions, once while sitting in a chair with his feet in a shallow bucket of water, causing his feet to inflame and making it difficult to walk; he once had a small leather strap tied around his penis to prevent him from urinating while, at the same time, he was forced to drink large quantities of sugared water; he was several times forced to crouch for long periods in a tiny box; and he was raped numerous times.
По его словам, к нему применяли огромное число самых разных пыток; служащие контрразведки подвешивали его за ноги к вращавшемуся вентилятору и избивали электрическими проводами; его заставляли сидеть на бутылках разных размеров в течение различных периодов времени; однажды его заставили стоять в большом котле с помоями, уровень которых доходил до ноздрей, и он чуть не захлебнулся; другой раз в ходе допроса его обрызгивали серной кислотой из шприца; в ходе другого допроса ему капали на руку крепким раствором плавиковой кислоты; его неоднократно пытали электрическим током, при этом один раз посадили на стул, а ноги заставили поставить в таз с водой, в результате чего они воспалились и он едва мог ходить; другой раз его пенис перетянули кожаным ремнем, чтобы он не мог мочиться, и одновременно заставляли пить много подслащенной воды; несколько раз его заставляли подолгу сидеть на корточках в небольшом ящике; и он неоднократно подвергался изнасилованиям.
You know, I once had a...
Знаешь, однажды я...
I once had a dream.
У меня однажды была мечта
I once had a dog.
Однажды у меня была собака.
I once had a bunion removed.
Мне однажды удаляли бурсит.
? You once had leonard and me
Однажды ты просила Леонарда и меня
She once had an argument with Gandhi...!
Однажды она поругалась с Ганди!
I once had cleaver as a kid.
Однажды ребенком я съел клевер.
I once had to do CPR on a baby.
Однажды я реанимировал ребенка.
I once had intercourse with a corpse.
А однажды я переспала с трупом.
! - They once had names.
- Когда-то у них были имена.
We once had hundreds!
Когда-то у нас их были сотни!
I once had a wife, Princess.
Когда-то и у меня была жена.
- You once had a sense of humour.
- Когда-то у тебя было чувство юмора.
I, too, once had a family, Danny.
мен€ тоже когда-то была семь€, ƒэнни.
You once had hopes and dreams.
У вас тоже когда-то были надежды и мечты.
Pripyat once had a population of 50,000.
В Припяти когда-то жило около 50000 жителей.
It's a meaningless copy of something that once had meaning.
что когда-то имело смысл.
You once had pledged your love to me
Вы когда-то обещали мне свою любовь
Remember you once had an ultrasound test done?
Помнишь, ты когда-то проходил обследование ультразвуком?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test