Translation for "on received" to russian
Translation examples
You will be receiving too much honour.
Даже слишком уж много чести получите!
Sonya, as you can imagine, received no education.
Воспитания, как и представить можете, Соня не получила.
you may receive a million and a half of roubles, perhaps more;
Может быть, тоже миллиона полтора получите, а пожалуй, что и больше.
The general curiosity had received a new fillip.
Общее любопытство получило новый и чрезвычайный толчок.
The same evening he received a strange letter, short but decided.
Вечером же он получил странную записку, краткую, но решительную.
They will receive information about the second task when the first is over.
По окончании первого тура вы получите инструкцию для второго.
The letter? Dunya had received some letter that morning!
Письмо? Нынче утром Дуня получила какое-то письмо!
Harry had received no mail since the start of term;
Гарри с начала учебного года не получил ни одного письма;
It is known to me that my sister received some sort of letter this morning.
Мне известно, что сегодня утром сестра моя получила какое-то письмо.
I have received a letter this morning that has astonished me exceedingly.
— Я получил утром письмо, которое меня чрезвычайно удивило.
Information received Information received
Информация, полученная Информация, полученная
Contributions receivable and other receivables
Взносы к получению и прочие суммы к получению
- goods received for processing (goods received);
- товары, полученные для переработки (полученные товары);
received Year update to responses received Algeria
Год получения обновлений к полученным ответам
The Reports Received section displays all received reports.
Раздел "Полученные отчеты" показывает все полученные отчеты.
Revenue - represents funds received and funds to be received.
:: Термин "revenue" (<<поступления>>) означает полученные средства и средства к получению;
(i) Revenue represents resources received and resources to be received.
i) <<поступления>> означают полученные средства и средства к получению;
By the information which they received, they judged whether it was worth while to make a settlement there, or if the country was worth the conquering.
В зависимости от полученных ими сведений они решали, стоит ли устраивать здесь поселение на берегу или завоевывать страну.
It took a long minute and the full effort of the training he had received from his mother for Paul to recapture a feeling of calm.
Все же ему понадобились не меньше минуты и вся подготовка, полученная от матери, чтобы вернуть себе спокойствие.
Pitying and, so to speak, commiserating, I am perhaps ready to forgive, even now, in spite of the personal insults I have received.
Сожалея и, так сказать, соболезнуя, я, пожалуй, готов простить, даже теперь, несмотря на полученные личные оскорбления.
The guard vanished immediately, feeling rather relieved. He was glad it wouldn’t now be him who delivered the report they’d just received.
Караульный незамедлительно испарился, чувствуя облегчение: хорошо, что не ему придется вручать только что полученный рапорт.
Hermione told him about the hate mail she had received that morning, and the envelope full of bubotuber pus.
Гермиона рассказала о полученных утром письмах, об упреках и обвинениях и о последнем письме, полном сока бубонтюбера.
The joy which Miss Darcy expressed on receiving similar information, was as sincere as her brother’s in sending it.
Радость, которую выразила по такому же поводу мисс Дарси, была столь же искренней, каким было письмо, полученное ею от брата.
Razumikhin continued, not in the least embarrassed by the silence, and as if agreeing with the answer he had received, “and even quite all right, in all respects.”
— И очень даже, — продолжал Разумихин, нисколько не смущаясь молчанием и как будто поддакивая полученному ответу, — и очень даже в порядке, во всех статьях.
Indeed, nearly ten roubles had been thrown away on it, out of the more than twenty she had received from Raskolnikov for Marmeladov's actual funeral.
Действительно, на них ухлопаны были чуть ли не десять рублей из двадцати с лишком, полученных от Раскольникова собственно на похороны Мармеладова.
The heir of every immediate vassal of the crown paid a certain duty, generally a year's rent, upon receiving the investiture of the estate.
Наследник каждого непосредственного вассала короны уплачивал определенный налог обычно в размере годичной ренты при получении инвеституры (пожалования) на поместье.
Now think, what could I have written you in reply to your letter, which I had received two months earlier, and what could I have said?
Подумай теперь, что могла я тебе написать в письме, в ответ на твое, полученное мною два месяца назад, и о чем писать?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test