Translation for "on legs" to russian
Similar context phrases
Translation examples
He was beaten on his legs, and one leg is paralysed.
Его били по ногам, и одна нога теперь парализована.
Leg injuries ITARDA Leg Injury Data
Данные Травмы ног - сообщение ИТАРДА о травмировании ног
"Thigh/leg skin" consists of the exterior layer of tissue that encloses the thigh or leg area of a carcass, back half, or leg.
"Кожа бедра/ноги" состоит из внешнего слоя ткани, покрывающей зону бедра или ногу тушки, половинку спинки или ногу.
2.10. ["Leg" refers to the lower part of the entire leg, including the knee].
2.10 ["Нога" означает нижнюю часть всей ноги, включая колено.]
You're the hottest girl in this school, and I wear saddle shoes on legs that don't work.
Ты самая горячая девчонка в школе, а я щеголяю в жокейских сапогах на ногах, которыми не могу ходить.
How somehow, with the right dosage, the right therapy, stand on one leg, touch your nose, we could all go back to... What?
Ѕудто с правильной дозой лекарств и правильным лечением станешь на ноги, коснЄшьс€ носа и сможешь продолжить... что?
Every morning, I pull my pants on one leg at a time, and I slip on my soft-soled shoes, and I hear the same calling you do.
Каждое утро я поочередно натягиваю штанины на ноги и надеваю мою обувь с мягкой подошвой, и слышу тот же призыв, что и вы.
I have seen me a stripper with one breast, and I've seen me a stripper with 12 toes, and I've seen me a stripper with no brains at all, but I ain't never seen me a one-legged stripper.
Я видел одногрудую стриптизёршу, и с двенадцатью пальцами на ногах. Видел стриптизёршу без мозгов, но одноногую - никогда. А ведь я бывал во многих местах.
And a leg would be better still.
А ногу было бы еще лучше.
His legs were trembling.
У него подгибались ноги.
I took his leg and his eye.
Я взял его ногу и глаз.
He could as easily detach his legs
Легче оторвать себе ноги
The legs were curled up under the body.
Ноги Грохх подобрал под себя.
‘Untie our legs!’ said Merry.
– Ноги развяжи! – отозвался Мерри.
Lockhart slid his legs into the pipe.
Локонс свесил ноги в трубу.
He could not feel his legs under him.
Он не чувствовал, стоит ли он на ногах.
I was quartermaster, along of my timber leg.
А я был квартирмейстером,[42] потому что у меня нога деревянная.
The spider’s legs relaxed, but it continued to twitch.
Ноги паука расслабились, но он продолжал подергиваться.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test