Translation for "older girl" to russian
Translation examples
Instead, grandmothers, aunts or older girls struggle to fill the care deficit.
Вместо этого огромные усилия в целях компенсации дефицита услуг по уходу прилагают бабушки, тети или старшие девочки.
Under that formula, older girls help the younger ones and help them to overcome their difficulties at school;
Эта практика заключается в том, чтобы старшие девочки присматривали за младшими девочками и в то же время помогали им в учебе;
44. The police discovered that the girls who were living with him featured in his pornographic collection, and the three older girls gave evidence that he had had sex with them.
44. Полиция обнаружила, что проживавшие с ним девочки фигурировали в его порнографической коллекции, при этом три старшие девочки показали, что они имели с ним половые сношения.
The older girl, Enid, never married.
Старшая девочка, Энид, не вышла замуж.
I'm sure the older girls would appreciate it particularly.
Уверен, особенно это оценят старшие девочки.
Two older girls are still in New York.
Две старшие девочки все ещё в Нью-Йорке.
There was this funhouse and the older girls made me go in.
Там был этот фанхаус и старшие девочки заставили меня пойти туда.
That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.
Пожалуйста, не надо об этом. Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.
In a few moments, the older girls will present a witty little comedy written especially for us by Mr. Pontier, our young pharmacist.
Через пару минут... старшие девочки покажут остроумную комедию, ... написанную специально для нас... месье Понтье, нашим юным аптекарем.
Some older girls were in there, and one of them said they didn't allow he-she's.
Некоторые старшие девочки были там И одна из них сказала, что гермафродитам здесь не место Хейли схватила ее и отвела в одну из душевых кабин
The older girl, half awake, was trembling like a leaf. “Drank it up!
Старшая девочка дрожала со сна как лист. — Пропил!
The older girl, about nine, tall and thin as a matchstick, wearing only a poor shirt, all in tatters, with a threadbare flannel wrap thrown over her bare shoulders, probably made for her two years before, since it now did not even reach her knees, stood in the corner by her little brother, her long arm, dry as a matchstick, around his neck.
Старшая девочка, лет девяти, высокенькая и тоненькая как спичка, в одной худенькой и разодранной всюду рубашке и в накинутом на голые плечи ветхом драдедамовом бурнусике, сшитом ей, вероятно, два года назад, потому что он не доходил теперь и до колен, стояла в углу подле маленького брата, обхватив его шею своею длинною, высохшею как спичка рукой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test