Translation for "old types" to russian
Translation examples
A Hungarian licence of 1994 was the so-called basket wagon for old type semi-trailers unable to be lifted on/off and carried in a regular wagon otherwise but by the help of an accessory device Abasket@.
В 1994 году в Венгрии была запатентована специальная конструкция вагона для транспортировки полуприцепов старого типа, которые не могут погружаться/выгружаться и перевозиться в обычных вагонах, иначе как при помощи вспомогательной системы Abasket@.
If the process of transformation of old-type institutions can be registered as an achievement, the Special Rapporteur invites the Government not to forget those children who still live in institutions and calls for the improvement of the quality of care provided to them.
Хотя процесс перестройки интернатов старого типа можно отнести к числу достижений, Специальный докладчик предлагает правительству не забывать о тех детях, которые попрежнему проживают в детских учреждениях, и призывает улучшить качество ухода за ними.
Since September 1998, 211 schools with new programmes have been in operation, replacing the old type of schools; among these schools there were 93 agro-business high schools and 83 feeding and household management colleges, that is schools putting into practice new directions of education.
За период с сентября 1998 года начало функционировать 211 школ с новыми программами, которые заменили школы старого типа, в том числе 93 средние специальные агропромышленные школы и 83 колледжа по вопросам управления кормопроизводством и ведения хозяйства, т.е. учебные заведения, на практике реализующие новые стратегии образования.
Romania can register significant achievements in child protection in the last years: the transformation of old-type residential institutions; a new package of laws on children's rights; the decentralization of the child protection system; a number of national action plans that represent road maps for the implementation of policies on children's rights; a new generation of dedicated professionals working in the area of child protection.
В последние годы Румыния смогла добиться существенных улучшений в области защиты детей, включая перестройку интернатов старого типа; принятия нового пакета законов о правах детей; децентрализацию системы защиты детей; осуществление целого ряда национальных планов действий, служащих ориентирами в деле реализации политики, касающейся прав детей; подготовку нового поколения высококвалифицированных специалистов, занимающихся вопросами защиты детей.
Old-type atomic power.
Атомный двигатель старого типа.
It's an old type of optical camouflage holograph.
Это старый тип голографического камуфляжа.
These old Type 40s... had a complex trimonic locking device.
Эти старые Тип 40 заблокированы сложным блокирующим устройством.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test