Similar context phrases
Translation examples
It gives me great personal pleasure to welcome back to New York an old colleague who has gone on to greener pastures, His Excellency Mr. José Luis Guterres, Deputy Prime Minister of the Democratic Republic of Timor-Leste.
Мне лично очень приятно вновь приветствовать в Нью-Йорке старого коллегу, ушедшего, образно говоря, на <<более зеленые пастбища>>, -- заместителя премьер-министра Демократической Республики Тимор-Лешти Его Превосходительство гна Жозе Луиша Гутерриша.
This morning, I'm meeting with a bunch of old colleagues.
Сегодня я встречаюсь с группой старых коллег.
I've got an old colleague who's a professor at the university.
У меня есть старый коллега в университете.
I know an old colleague of yours actually, Shaun Williamson.
Я знаю твоего старого коллегу, Шона Вильямсона. - Шона?
I should go say hello to a few old colleagues.
Я хотел пойти поздороваться с несколькими старыми коллегами.
I gather you and Captain Wilder are old colleagues.
Я слышала, что вы с капитаном Уайлдером - старые коллеги.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test