Translation for "ohio" to russian
Ohio
noun
Translation examples
held at Columbus, Ohio,
состоявшегося в Колумбусе, Огайо,
Mentor, Ohio, USA
Ментор, Огайо, США
:: Ohio Historical Society
:: Историческое общество Огайо
1973 Admission to the Bar, United States District Court, Southern District of Ohio; Ohio Supreme Court
Прием в коллегию барристеров, Окружной суд Соединенных Штатов, Южный округ Огайо; Верховный суд Огайо
Efficiency (Columbus, Ohio,
(Колумбус, Огайо, 17-21 октября
TP operating in Columbus, Ohio.
ЦТ действует в Колумбусе, Огайо.
How's Ohio?
Как там Огайо?
Ohio's gone.
Огайо не ваш...
Ohio's over.
Огайо вы упустили.
That's Ohio.
Нет, это про Огайо.
Martin's ferry, Ohio.
Паром Мартина, Огайо.
It's in Ohio.
Это в Огайо.
Defiance county, Ohio.
Округ Дефайенс, Огайо.
- I'm from Ohio.
– Я из Огайо.
- Virginia, Florida, Ohio.
- Вирджиния, Флорида, Огайо.
- Florida and Ohio.
- Флорида и Огайо.
There was a free nigger there from Ohio-a mulatter, most as white as a white man.
Там был один вольный негр из Огайо – мулат, почти такой же белый, как белые люди.
and when he was in he said he was a stranger from Hicksville, Ohio, and his name was William Thompson-and he made another bow.
уже войдя в дом, он сказал, что он приезжий из Хиксвилла, штат Огайо, а зовут его Уильям Томсон, – и он еще раз поклонился.
We would sell the raft and get on a steamboat and go way up the Ohio amongst the free States, and then be out of trouble.
Плот мы продадим, сядем на пароход и поедем вверх по Огайо: там свободные штаты, и бояться нам будет нечего.
WE judged that three nights more would fetch us to Cairo, at the bottom of Illinois, where the Ohio River comes in, and that was what we was after.
Мы думали, что за три ночи доберемся до Каира, на границе штата Иллинойс, где Огайо впадает в Миссисипи, – только этого мы и хотели.
When it was daylight, here was the clear Ohio water inshore, sure enough, and outside was the old regular Muddy!
Когда совсем рассвело, так оно и оказалось: поближе к берегу текла светлая вода реки Огайо, а дальше к середине начиналась мутная вода – сама Старая Миссисипи!
Even when the East excited me most, even when I was most keenly aware of its superiority to the bored, sprawling, swollen towns beyond the Ohio, with their interminable inquisitions which spared only the children and the very old--even then it had always for me a quality of distortion.
Даже и тогда, когда Восток особенно привлекал меня, когда я особенно ясно отдавал себе отчет в его превосходстве над жиреющими от скуки, раскоряченными городишками за рекой Огайо, где досужие языки никому не дают пощады, кроме разве младенцев и дряхлых стариков, – даже и тогда мне в нем чудилось какое-то уродство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test