Similar context phrases
Translation examples
Outsourcing and Offshoring of Intermediate Services.
15. Аутсорсинг и оффшоринг промежуточных услуг.
The offshoring of intermediate services has also received considerable attention.
Оффшоринг промежуточных услуг также привлекает к себе значительное внимание.
B. Multinational Companies, Offshoring, and the Understatement of Real Gross Domestic Product and Productivity
В. Многонациональные компании, оффшоринг и занижение реального валового внутреннего продукта и производительности
Clear definitions and direct measures of the much-discussed `offshoring' phenomenon are still lacking.
Попрежнему отсутствуют четкие определения и прямые показатели для измерения столь много обсуждавшегося явления "оффшоринга".
Telecommunication services are the main drivers of the global tradability of goods and services, as well as the means for offshoring a wide range of IT-enabled services (ITES) and business process outsourcing.
20. Услуги связи - основная движущая сила глобальной экспортируемости товаров и услуг, а также средство оффшоринга широкого круга основанных на ИТ услуг (ОИТУ) и разгрузки безнес-процессов.
The mode of these interactions is also important, e.g. through non-equity or equity forms; with suppliers, customers, competitors and universities; through outsourcing and offshoring; and through the establishment of research consortia.
Важна и схема такого взаимодействия, например акционерная или неакционерная форма, привлечение поставщиков, потребителей, конкурентов и университетов на основе аутсорсинга и оффшоринга, а также создание научно-исследовательских консорциумов.
22. In terms of its future work on globalisation, the CES may wish to consider some of the following areas: (i) further coordinated surveys, in a similar way as the IMF coordinates the portfolio investment survey, dealing with FATS, R&D expenditures by foreign affiliates and/or FDI; (ii) defining and collecting data on head offices (where they are located, what activities they undertake, and so on); (iii) defining and measuring `offshoring'; and (iv) interpretation of Customs data (dealing with trade that does not show up in Customs data but should, or does show up but should not because ownership has not changed).
22. Что касается будущей работы по вопросам глобализации, то КЕС, возможно, пожелает рассмотреть некоторые из следующих областей: i) новые скоординированные обследования по аналогии с тем, как МВФ координирует обследования портфельных инвестиций, касающиеся ТУЗФ, расходов зарубежных филиалов на НИОКР и/или ПИИ; ii) определение и сбор данных о головных учреждениях (их местоположение, осуществляемые ими виды деятельности и т.д.); iii) определение измерения "оффшоринга"; и iv) интерпретация таможенных данных (касающихся торговых операций, которые не указываются в таможенных данных, но должны указываться, или наоборот, по причине отсутствия перехода прав собственности).
Excuse me, You mean offshoring,
Извини, ты имеешь в виду оффшоринг.
I have some offshoring to see to,
Я чуть было не стал жертвой оффшоринга.
You said outsourcing, but you mean offshoring,
Ты сказал "аутсёрсинг", а имеешь в виду оффшоринг.
The word is outsourcing, You said offshoring, It's outsourcing,
Это называется "аутсёрсинг". Ты сказал "оффшоринг", а это называется "аутсёрсинг".
- And about those IT terms? When they say "outsourcing," they mean "offshoring,"
А что до информационных технологий, то говоря "аутсёрсинг", они имеют в виду оффшоринг.
Foreign country (offshoring)
Зарубежная страна (офшоринг)
Definition of offshoring and outsourcing
Определение офшоринга и аутсорсинга
6. Offshoring and outsourcing
6. Офшоринг и аутсорсинг
Outsourcing or offshoring
Передача на внешний подряд или офшоринг
Offshoring and developing country interests
Офшоринг и интересы развивающихся стран
They also use offshoring for this purpose.
Они также используют с этой целью офшоринг.
Offshoring of Royalties and Licenses.
14. Офшоринг роялти и лицензионных платежей.
Leveraging the growth in offshoring.
38. Мобилизация роста в контексте офшоринга.
22. It was pointed that outsourcing through offshoring was a win-win situation for both the offshoring and the recipient firms (countries).
22. Было указано, что внешний подряд по системе офшоринга приносит выгоды как фирмам (странам), использующим офшоринг, так и принимающим фирмам (странам).
Henceforth, for ease of reference, the word offshoring will represent offshore insourcing in this report.
Далее в этом докладе под переводом на периферию будет пониматься перевод на периферию части подразделений данной организации.
A. Offshore insourcing
А. Перевод на периферию подразделений организаций
It can take two different forms: offshore insourcing and offshore outsourcing.
Она может проводиться в двух формах: перевод на периферию части своих подразделений и передача на периферию функций обслуживания сторонним структурам.
Identification of services for offshoring
Определение подразделений, переводимых на периферию
B. Offshore outsourcing
В. Перевод на периферию в сторонние структуры
Offshore financial services
Оффшорные финансовые услуги
They are known as the offshore companies.
Это так называемые оффшорные компании.
Offshore Incorporation services.
услуги по регистрации оффшорных компаний.
D. Offshore financial services
D. Оффшорные финансовые услуги
C. Offshore and insurance business
C. Оффшорный бизнес и страховое дело
Associate offshore financial expert
Младший эксперт по оффшорной финансовой деятельности
(c) A ban on the registration of PMSCs offshore.
с) запрета на регистрацию ЧВОК в оффшорных зонах.
The Cayman Islands operate as one of the largest offshore financial centres in the world, and the second largest offshore insurance centre after Bermuda.
16. Каймановы острова являются одним из крупнейших оффшорных финансовых центров мира и вторым по значению оффшорным центром страхования после Бермудских островов.
246. Specific lines of enquiry continue to be pursued concerning offshore accounts allegedly maintained by the UNITA network in offshore centres and other jurisdictions.
246. Продолжают проводиться конкретные дознания в отношении оффшорных счетов, которые, как считается, принадлежат сети УНИТА в оффшорных центрах и других юрисдикциях.
Offshore oil rig.
Оффшорная нефтяная вышка.
Offshore wind farms.
Оффшорных ветряных электростанциях.
It's an offshore account.
Это оффшорный счет.
Use the offshore accounts.
Используй оффшорный счёт.
He banks offshore.
У него оффшорный банк.
Nathan's offshore accounts.
Маленькие оффшорные счета Натана...
An offshore company, of course.
- Оффшорная компания, конечно.
Wiring instructions to an offshore account.
Реквизиты оффшорного счёта.
Those are offshore banking deposits.
Это оффшорные банковские вклады.
But those are offshore accounts.
Но это оффшорные счета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test