Translation for "official visitors" to russian
Translation examples
(b) Official Visitor's (managed by the Corrections Inspectorate);
b) Официальный посетитель (в ведении Инспекции исправительных учреждений)
500. QCS operates an Official Visitors Scheme whereby Official Visitors are appointed to correctional centres to assist prisoners to manage and resolve their complaints.
500. В исправительной системе Квинсленда действует система официальных посетителей, в соответствии с которой в исправительные центры назначаются официальные посетители для оказания заключенным помощи в рассмотрении и удовлетворении их жалоб.
Investigations are currently being conducted into installing an Indigenous Official Visitor.
В настоящее время изучается вопрос о назначении официального посетителя из числа аборигенов.
(b) Recruitment and induction processes have been implemented, to have a more transparent system of attracting Official Visitors; induction of Official Visitors (which had not occurred before); to provide required materials (e.g. legislation and standards, guidelines, formats for reports, etc.) to assist Official Visitors carry out their functions; and
b) утверждены процедуры набора и введения в должность, обеспечивающие большую транспарентность системы привлечения официальных посетителей; введение официальных посетителей в должность (чего не было ранее); обеспечение необходимыми материалами (например, законодательными актами и стандартами, инструкциями, типовыми формами для докладов и т.д.) для оказания официальным посетителям помощи в осуществлении их функций; и
Official Visitors are drawn from the community and include legal visitors and indigenous visitors.
Официальные посетители привлекаются из общины и включают посетителей по правовым вопросам и посетителей-аборигенов.
529. Access to an Official Visitor from the COV as an agency, which reports to the Minister for Health.
529. Доступ к официальному посетителю из СОП как учреждения, которое подчиняется министру здравоохранения.
Sections of the Act provide guidelines on access to the Official Visitor, Ombudsman and the complaints process.
В статьях Закона излагаются процедуры обращения к Официальному посетителю, Омбудсмену и процедуры подачи жалоб.
977. The Office of the Chief Inspector also coordinates the Official Visitors Scheme.
977. Управление Главного инспектора министерства исправительных учреждений также координирует работу системы официальных посетителей.
All detainees and prisoners have the right to communicate freely and in private with these official visitors.
82. Все содержащиеся под стражей лица и заключенные имеют право свободно и конфиденциально общаться с официальными посетителями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test