Translation for "office of presidency" to russian
Translation examples
General Amer Al Sa'adi, a senior adviser in the office of President Saddam Hussein, led for Iraq.
Иракскую делегацию возглавлял генерал Амер ас-Саади, являющийся старшим советником в канцелярии президента Саддама Хусейна.
In 1980, I was seconded to the office of President Siana Stevens of Sierra Leone, the then Chairman of OAU, as his Special Adviser.
В 1980 году меня командировали в канцелярию президента Сьерра-Леоне Сиана Стивенса, который в то время был Председателем ОАЕ, для работы в качестве его специального советника.
Support for the ongoing session includes the rehabilitation of the Parliament's facilities, transportation for members of Parliament to Baidoa, and the rehabilitation and refurbishment of the offices of President Yusuf and the Speaker.
Деятельность по предоставлению содействия проходившей сессии включала восстановление помещений парламента, перевозку его членов в Байдабо, а также реконструкцию и ремонт канцелярий президента Юсуфа и спикера парламента.
Office of President Office of the Prime Minister Ministry of Interior, Ministry of Defence, Ministry of Justice and Human Rights, Ministry of Family, Women and Social Affairs, Parliament
Канцелярия президента, Канцелярия премьер-министра, министерство внутренних дел, министерство обороны, министерство юстиции и по правам человека, министерство по делам семьи, женщин и социальных вопросов, парламент
Young people began holding demonstrations challenging the election results, and these were followed on 2 and 3 July, before President Ndadaye had even been inaugurated, by a first attempted coup d'état in which a number of officers, including President Buyoya's principal private secretary, were implicated.
Можно отметить в этой связи демонстрации молодежи, заявившей о своем несогласии с результатами выборов, и предпринятую 2 и 3 июля - еще до того, как президент Ндадайе вступил в должность, - первую попытку государственного переворота, в которой приняли участие некоторые должностные лица, и в частности руководитель канцелярии президента Буйои.
This ugly political incident was starkly condemned in a press release issued immediately after the incident by the Office of President Ernest Bai Koroma, and in many subsequent press releases by other political interest groups, including the APC and the PMDC parties, the Independent Media Commission, the Political Party Registration Commission (PPRC) and the Campaign for Good Governance.
Этот неприятный политический инцидент был резко осужден в пресс-релизе, опубликованном сразу же после этого инцидента Канцелярией президента Эрнеста Бэя Коромы, и во многих последующих пресс-релизах других политических групп, включая ВК и НДДП, независимую комиссию по средствам массовой информации, Комиссию по регистрации политических партий (КРПП) и Кампанию за благое управление.
(o) At the 28th meeting, on 2 April 2001: Mr. Surakiart Sathirathai, Minister for Foreign Affairs of Thailand; Mr. Ali Mohamed Al-Anisi, Chairperson of the Presidential Office, Vice-President of the Supreme National Committee for Human Rights of Yemen; Mr. Ali Mohamed Osman Yassin, Minister of Justice of the Sudan; Mr. Abdelouahed Belkziz, Secretary-General of the Organization of the Islamic Conference, in connection with whose statement a statement in exercise of the equivalent of the right of reply was made by the observer for Israel;
o) на 28-м заседании 2 апреля 2001 года: министр иностранных дел Таиланда гн Суракиарт Сатхиратхай; руководитель канцелярии президента, заместитель председателя Высшего национального комитета по правам человека Йемена гн Али Мохамед аль-Аниси; министр юстиции Судана г-н Али Мухаммед Осман Ясин; генеральный секретарь Организации Исламская конференция г-н Абдельуахид Белькзиз, в связи с выступлением которого с заявлением в порядке осуществления права, эквивалентного праву на ответ, выступил наблюдатель от Израиля;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test