Translation for "of world" to russian
Translation examples
Only then will we progress with certainty towards a world of solidarity, a world of progress, a world of justice and a world of peace.
Только тогда мы пойдем с уверенностью вперед по направлению к миру солидарности, миру прогресса, миру во всем мире.
The world -- a world of peace and vision,
Мир -- мир миролюбия и мечты,
There are some winners – more in the industrialized world than in the developing world – but there are many losers, in the industrialized world and the developing world alike.
Есть те, кто выиграл - и в промышленно развитом мире их больше, чем в развивающемся мире, - но есть и много проигравших, как в промышленно развитом мире, так и в развивающемся мире.
The world of today is a world of interdependence.
Сегодняшний мир - это мир взаимозависимости.
They are citizens of the world, our world, as well.
Они тоже граждане мира, нашего мира.
Millennium world, world so fair,
Это мир тысячелетия, мир справедливости,
A safer world is a more just world.
Более безопасный мир -- это более справедливый мир.
Hackus, king of world!
Крепыш - король мира!
Hello, folks of world !
дравствуйте, народы мира!
Hello, hello, folks of world !
дравствуйте, здравствуйте, народы мира!
But I have renounced the world.
Но я отказалась от мира;
But Hagrid simply waved his hand and said, “About our world, I mean. Your world.
Но Хагрид просто отмахнулся от него. — Я ж не об этом… а о том, что ты о нашем мире ничего не знаешь. О твоем мире.
Best wizard in the world!
Лучший волшебник в мире!
May His passage cleanse the world.
Да будет очищен мир Его деянием.
But now the world is changing once again.
Потому что сейчас мир опять начинает меняться.
The world was full of his name;
Мир был наполнен этим именем;
The world turned upside down.
Мир тут же перевернулся вверх ногами.
And so a great evil of this world will be removed.
И великое зло исчезнет из мира.
Learn what the rest of the world is like.
Посмотрите, на что похож остальной мир.
There's such a lot of world..
Так много в мире мест,..
The Lifestream, which governs the flow of worlds...
Лайфстрим, который течет в мире...
You can hardly call the present state of world affairs stable.
Современное состояние в мире никак нельзя назвать стабильным.
What kind of world do we live in where somebody does this?
Как можно жить в мире, где такое возможно?
It was the tipping point in the balance of world power.
Это был переломный момент в распределении власти в мире.
He was afraid... of world politics, nuclear war, that kind of thing.
Боялся ситуации в мире, ядерной войны, такого рода вещей.
It's... it's just... the kind of world we live in.
Не совсем, просто... всё дело в мире, в котором мы живём.
But this technology could forever alter the balance of world power.
Но эта технология может навсегда изменить баланс сил в мире!
Through logical deduction, you have come to a grasp of world affairs.
Через логические умозаключения ты можешь понять, что происходит в мире.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test