Translation examples
WITNESSES: Were there any witnesses? _
СВИДЕТЕЛИ: Имеются ли свидетели? _____
The law gives the definition of a witness under threat, vulnerable witness and protected witness.
В Законе содержится определение свидетеля, подвергающегося угрозе, уязвимого свидетеля и свидетеля, находящегося под защитой.
Bribery of witnesses and intimidation of witnesses and officials
Подкуп свидетелей и запугивание свидетелей и должностных лиц
Services of the Department for Assistance to Witnesses are rendered to witnesses of the defence and the witnesses of defendant on an equal basis.
Отдел поддержки свидетелей в равной мере оказывает услуги как свидетелям защиты, так и свидетелям самого обвиняемого.
Well, he's not the most dependable of witnesses.
Ну, он не самый надежный из свидетелей.
You were prescribed multiple courses of benzodiazepines but according to the depostion of one of witnesses you've been procuring, off prescription, a course of psychostimulants ...with the aim of keeping you awake a little longer.
¬ам было прописано несколько курсов транквилизаторов, но по показани€м одного из свидетелей, вы также, без рецепта, принимали психостимул€торы, чтобы дольше находитьс€ в состо€нии бодрствовани€.
The Baron wants no witnesses .
Барону не нужны свидетели».
There are plenty of eye-witness accounts.
— Есть сколько угодно свидетелей.
It would be different if there were witnesses here;
Другое бы дело, если бы тут находились свидетели;
Well, brother, that is a lie, and I'll be your witness!
Ну, это, брат, врешь, я свидетель!
Now, I'm going to throw it into the fire, here--before all these witnesses.
Вот я ее сейчас брошу в камин, в огонь, вот при всех, все свидетели!
“Yep,” said Stan, “in front of witnesses an’ all. Broad daylight.
— А то, — кивнул Стэн. — Средь бела дня и при свидетелях.
He takes a couple of pistols out of his pocket--across a handkerchief--without witnesses.
Вынимает из кармана два пистолета. Через платок. Без свидетелей.
This fact was carefully investigated and quite well attested to by many witnesses.
Этот факт был тщательно расследован и довольно хорошо засвидетельствован многими свидетелями.
You save your witness, and he'll save your neck!»
Ты спасешь себе свидетеля, когда дело дойдет до суда, а он спасет твою шею.
“And you dare hold me up as a witness?” he said, approaching Pyotr Petrovich.
— И вы осмелились меня в свидетели поставить? — сказал он, подходя к Петру Петровичу.
Further developments were witnessed in 2009.
127. Еще раз события были засвидетельствованы в 2009 году.
The Force Commander witnessed the agreement on behalf of UNPROFOR.
Командующий Силами засвидетельствовал соглашение от имени СООНО.
Mass rapes of women and girls were also witnessed.
Также были засвидетельствованы массовые изнасилования женщин и девочек.
One witness still bore numerous scars on his back.
У одного из опрошенных были засвидетельствованы многочисленные шрамы на спине.
Andrei Semyonovich can witness to all that.
Андрей Семенович может всё это засвидетельствовать.
“…as witnessed below. Hagrid, you sign here…”
— «…что и засвидетельствовано ниже означенными…» Хагрид, распишешься вот тут…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test