Translation for "of tube" to russian
Translation examples
Single tube or Tube Number 1
Одна труба или труба № 1
Valves and tubes
Задвижки и трубы
The transfer tube:
Переходная труба:
the second tube
строительство второй трубы
Steel tube 0.5
Стальные трубы
The transfer tube shall be:
Передаточная труба:
Miles and miles of tubes and chutes.
Многие мили труб и желобов.
No, says who? It's a bunch of tubes, Jeff.
Это же трубы, Джефф!
There are hundreds of tubes and thousands of terminal points.
Здесь сотни труб, тысячи терминалов для получения.
Soon, it had over 27 miles of tubes running beneath
Вскоре, около 27 миль труб были проложены под
(Polyurethane tube)
(полиуретановая трубка)
Glass protective tube
Стеклянная защитная трубка
The transfer tube must:
Передаточная трубка должна:
Pre-heat tube
Предварительный нагрев трубки
Have you got a Biro or a piece of tube or something?
У тебя есть ручка, кусок трубки или что-то ещё?
Do you want to be President of the United States - or brain dead, stuck full of tubes?
Ты хочешь стать Президентом США или безмозглым овощем, напичканном трубками?
He inserts some type of tube into the chest cavity and extracts the heart muscle.
Он вставляет что-то вроде трубки в грудную полость и извлекает сердце.
Amazon coming and reported on a people who wore a kind of tube in the lower lip.
Amazon приходят и сообщил про людей которые носили особый вид трубки в нижней губе.
- Oh, trust me, they're gonna have some kind of tube or prod rammed in every spare orifice, or my name ain't Sally.
Поверьте мне, они воткнут трубку и залезут в каждое свободное отверстие, вспомнишь мои слова.
The Duke twisted his chin in and down to look at the end of the tube.
Герцог опустил голову, чтобы увидеть конец трубки.
Breathe in through the mouth filter, out through the nose tube.
Вдыхают через ротовой фильтр, выдыхают через носовую трубку.
The tube's cap grated against flakes of sand as she replaced it.
Когда она закрывала трубку, под колпачком захрустели попавшие в него песчинки.
I got a piece of copper tubing and bent it into an S-shape.
Я разжился медной трубкой, изогнул ее, придав ей S-образную форму.
At once, there was that horrible sensation that he was being squeezed through a thick rubber tube;
И мгновенно почувствовал, что его протягивают сквозь узкую резиновую трубку;
She heard Paul pulling at his stillsuit tube, sipped her own reclaimed water.
Она услышала, как Пауль сосет воду из трубки дистикомба, и тоже глотнула.
Paul glimpsed what looked like a thin tube before the veil settled into place.
Перед тем как покрывало опустилось, Пауль успел заметить что-то вроде тонкой трубки.
She swallowed them with a grudging spit of water from her stillsuit tube.
Джессика проглотила капсулы, запив их скупым глотком конденсата из трубки дистикомба.
She took the siphon tube in her mouth, pulled up only the most minuscule sip.
Взяла в рот трубку и осторожно потянула, сделав совсем крохотный глоток.
The tube spout from the sack was touched to her mouth—gently, collecting a drop of moisture.
Джессика ощутила, что ее губ мягко коснулась трубка бурдюка, приняв каплю влаги.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test