Translation for "of those whose" to russian
Of those whose
  • из тех, чьи
Translation examples
из тех, чьи
In some cases, the number of sentenced offenders is less than those whose cases are still pending.
В ряде случаев число осужденных преступников меньше числа тех, чьи дела еще не рассмотрены.
The majority of those whose sentences were reduced had been convicted of murder (13) and rape (10).
Большинство из тех, чьи сроки наказания были сокращены, были осуждены за убийство (13) и изнасилование (10).
(e) Are guided by the prior, informed consent of those whose rights are affected by the implementation of specific projects;
е) предусматривают предварительное и осознанное согласие тех, чьи права затрагиваются осуществлением конкретных проектов;
We hope the Centre will continue to receive the consideration of those whose gracious contributions have helped it to continue.
Мы надеемся, что этот Центр будет и впредь пользоваться вниманием тех, чьи щедрые взносы помогают ему продолжать свою работу.
The State in that case has an obligation to protect those whose rights are being violated or being threatened by others.
Государство в этом случае обязано защищать тех, чьи права нарушаются или ставятся под угрозу нарушения другими.
However the Office of the Ombudsman is not yet ready to become the central point of reference for those whose rights have been violated.
Однако Управление омбудсмена пока еще не стало основной инстанцией для тех, чьи права ущемляются.
Within shelter, only the needs of those whose homes have been damaged or demolished are being addressed.
В рамках программ обеспечения жильем удовлетворяются потребности лишь тех, чьи дома частично или полностью разрушены.
It was proposed that the article, in two subparagraphs, should address victims (i.e., those whose rights had allegedly been violated).
В частности, было предложено, чтобы в этой статье два подпункта касались жертв (т.е. тех, чьи права, как предполагается, были нарушены).
Its success can be measured in only one way: by meaningful improvements in the lives of those whose rights are being violated.
Ее успех может быть измерен лишь только одним путем: путем существенных улучшений жизни тех, чьи права нарушаются.
The families of those whose remains have not been found and properly buried in Kuwait continue to live in pain and experience distress.
Семьи тех, чьи останки не обнаружены и не захоронены надлежащим образом в Кувейте, по-прежнему испытывают боль и страдания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test