Translation for "of the past" to russian
Translation examples
That was in the past.
Так было в прошлом.
Profoundly motivated to overcome our past differences and past enmity,
преисполненные решимости преодолеть наши прошлые разногласия и прошлую вражду,
Past membership:
Прошлое членство:
Deforestation in the past
Обезлесение в прошлом
Speaking of the past...
Говоря о прошлом...
We're part of the past.
Мы - часть прошлого
Nothing of the past was recollected with pain;
Ничто в прошлом не вызывало сожалений.
Harry, the time for Disarming is past!
— Гарри, время разоружать их прошло!
Do not let us quarrel about the past.
Не будем вспоминать прошлое.
And what were they, all, all those torments of the past!
Да и что такое эти все, все муки прошлого!
He realized suddenly that it was one thing to see the past occupying the present, but the true test of prescience was to see the past in the future.
Он вдруг понял, что одно дело – видеть прошлое в настоящем; но подлинное испытание провидца – умение распознать прошлое в грядущем.
They walked past a mossy tree stump.
Они прошли мимо поросшего мхом пня.
"I see in the future what I've seen in the past.
– В будущем я вижу то же, что видела в прошлом.
There was no past occupying the future in his mind . except . except .
Тут не было прошлого, не было будущего… кроме… кроме… да.
In other words, might it be possible for someone to travel into the future or the past?
Другими словами, можно ли путешествовать в будущее или в прошлое?
"I'll hear no more of it," the Duke said. "The incident is past.
– Об этом я больше ничего не желаю слышать, – опять прервал его герцог. – Этот инцидент – уже прошлое.
Legacy of the past
Наследие прошлого
The legacy of the past
Пережитки прошлого
Such games are of the past.
Эти игры уже в прошлом.
Such things are of the past.
Все это уже в прошлом.
You know, Portals of the Past.
На так называемый "Портал в прошлое".
They're a reflection of the past.
Нет. Эта группа уже в прошлом.
Galactic conquests are a thing of the past.
Галактические завоевания в прошлом.
Exhaustion will be a thing of the past.
Утомление останется в прошлом.
His addiction was a thing of the past.
Его зависимость была в прошлом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test