Translation for "of the old school" to russian
Translation examples
We belong to the old school.
Мы приверженцы старой школа.
In other words, the question was how to bridge the growing gap between old-school rhetoric and current realities.
Другими словами, речь шла о том, каким образом можно сократить растущий разрыв между риторическими высказываниями представителей старой школы и текущими реалиями.
There is now strong evidence that between 4,000 and 5,000 Bosniac males were being held there in various locations around town: a warehouse; an old school; three lines of trucks and buses; and a football field.
Сейчас имеются веские доказательства того, что порядка 4000-5000 боснийцев удерживались в различных местах по городу: на складе; в помещении старой школы; на выстроившихся в три колонны грузовиках и автобусах и на футбольном поле.
Southern gentleman of the old school. Hmm.
Южанин-джентльмен, представитель старой школы.
- They ain't no respecters of the old school.
- Они не уважают старую школу.
Your husband, madame, is a condottieri of the old school.
Ваш муж, мадам, кондотьер старой школы.
Major Dunnett is an officer of the old school, Sharpe.
Майор Даннет – офицер старой школы, Шарп.
The energy and toughness of the old school... and loneliness...
Энергия и упрямство старой школы... и одиночество...
He was one of the old school who yearned for the good society and the stability of the past.
Он принадлежал к старой школе, тосковал по хорошему обществу и стабильности прошлого.
“Yes, I certainly do know that you have seen and done much since leaving us,” he said quietly. “Rumors of your doings have reached your old school, Tom.
— Да, я определенно знаю, что вы, с тех пор как покинули нас, увидели и совершили многое, — негромко произнес он. — Слухи о ваших достижениях, Том, добрались и до нашей старой школы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test