Similar context phrases
Translation examples
Cases of that kind are under ecclesiastical jurisdiction.
Дела такого рода решаются духовньм ведомством.
State Department monitors sales of that kind of hardware.
Гос департамент контролирует продажу такого рода оборудования.
Oh, honey, you're probably afraid of that kind of commitment.
Дорогая, ты, вероятно, боишься такого рода обязательств.
Ethan, there is no evidence of that kind of mutation.
Итан, нет никаких доказательств такого рода мутации.
She takes care of that kind of thing without any talk.
Она... помогает в такого рода делах, причём полностью анонимно.
I wonder he does not marry and secure a lasting convenience of that kind.
Он не женится, если не получит удобства такого рода.
You're too good a man to be brought low by a mistake of that kind.
Вы слишком хороший человек, чтобы вас перестали уважать из-за ошибки такого рода.
I heard not a whisper, my lord, of any relationship of that kind between Lady Worsley and Captain Bisset.
Я не слышал ни слова, милорд, об отношениях такого рода между леди Уорсли и капитаном Биссетом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test