Translation for "of sovereign" to russian
Translation examples
However, sovereign power remains with sovereign nation States.
Однако суверенная власть принадлежит суверенным государствам.
We are all sovereign States, with sovereign rights and responsibilities.
Мы все являемся суверенными государствами, обладающими суверенными правами и обязанностями.
The literature on sovereign debt and sovereign default has highlighted five problems with the current market-based approach to sovereign debt restructuring:
В литературе о суверенной задолженности и суверенном дефолте подчеркиваются пять проблем в том, что касается нынешнего рыночного подхода к реструктуризации суверенного долга:
of a sovereign state
суверенного государства
The UN respects the laws of sovereign nations.
ООН уважает законы суверенных стран.
The Lucian alliance is an organization of humans from a number of sovereign planets who have taken control of the resources and technology...
Люсианский яльянс был организован людьми многочисленных суверенных планет. Они взяли под свой контроль ресурсы и технологии.
The offence applies to harms directed against the Governor-General and Prime Minister as well as the Sovereign.
К этому преступлению относятся и действия, направленные на причинение вреда Генерал-губернатору и Премьер-министру, а также Государю.
Part 5 Of the Revenue of the Sovereign or Commonwealth
Книга 5. О доходах государя или государства
No two characters seem more inconsistent than those of trader and sovereign.
Нет ничего более несовместимого, чем занятие торговлей и положение государя.
In almost all countries the revenue of the sovereign is drawn from that of the people.
Почти во всех странах доход государя получается из дохода народа.
Treasure-trove was then considered as an important branch of the revenue of the sovereign.
Найденные клады считались тогда важной отраслью дохода государя.
Each detachment was not only independent of the sovereign of the country in which it was quartered, and by which it was maintained, but dependent upon a foreign sovereign, who could at any time turn its arms against the sovereign of that particular country, and support them by the arms of all the other detachments.
Каждый отряд являлся не только независимым от государя той страны, в которой он находился и которая содержала его, но и зависимым от чужестранного государя, который мог в любой момент обратить свое оружие против государя данной страны и поддержать свой отряд оружием всех других отрядов.
Only if you don't find anything, then, excuse me, my dear, but you'll answer for it! To the sovereign, the sovereign, I'll run to the merciful tsar himself, I'll throw myself at his feet, now, today! I'm an orphan!
Только если ты не найдешь, то уж извини, голубчик, ответишь! К государю, к государю, к самому царю побегу, милосердому, в ноги брошусь, сейчас же, сегодня же! я — сирота!
After the authority of the sovereign, too, was thoroughly established, the person found guilty, over and above the satisfaction which he was obliged to make to the party, was likewise forced to pay an amercement to the sovereign.
Затем, после того как власть государя была окончательно установлена, лицо, найденное виновным, сверх удовлетворения противной стороны принуждалось также к уплате пени государю.
The same disposition to save and to hoard prevailed in the sovereign as well as in the subjects.
Такая же склонность накоплять и хранить сокровища проявлялась у государя, как и у его подданных.
But a company of merchants are, it seems, incapable of considering themselves as sovereigns, even after they have become such.
Но, как кажется, торговая компания не способна смотреть на себя как на государя даже после того, как становится им.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test