Translation examples
Academy of Labour and Social Relations
Академия трудовых и социальных отношений
Getting the social relations right is necessary.
Необходимо развивать правильные социальные отношения.
Another area under consideration is to strengthen social relations, social and political activities and engagement, quality of social relations and quality of societal institutions.
Еще одной рассматриваемой областью является укрепление социальных отношений, общественная и политическая деятельность и взаимодействие, качество социальных отношений и качество институтов общества.
3. To build positive social relations with others;
3. Развитие позитивных социальных отношений с другими;
■ Normalization in their social relations in the classroom: 57.10%.
▪ Доля адаптировавшихся к социальным отношениям в классе - 57,10 процента.
Weaker marital bonds ... but improved social relations;
- ослабление брачных уз на фоне улучшения социальных отношений;
My first obedience paper submitted almost two years ago to the Journal of Abnormal and Social Psychology is finally published in October 1963, just after I start a new job at Harvard, Assistant Professor, Department of Social Relations.
Моя первая статья, отправленная почти два года назад в журнал о пато- и социальной психологии, наконец-то вышла в октябре 1963-го, когда меня позвали работать в Гарвард в качестве доцента кафедры социальных отношений.
Normative legal regulation of social relations in the field of education
Нормативное правовое регулирование общественных отношений в сфере образования
Respect for the right to own property as a basis for stable social relations
Соблюдение прав собственности, как основы устойчивых общественных отношений;
The third pillar is to spread democracy to cover all social relations and all institutions.
Втретьих: распространение демократии на все общественные отношения и институты.
B. Normative legal regulation of social relations in the field of education
B. Нормативное правовое регулирование общественных отношений в сфере образования
As a result, the new social relations in the domain of State pension security are not settled.
Как следствие новые общественные отношения в области государственного пенсионного обеспечения не урегулированы.
The ideology of caste still operates, for the large segments of the population, as a basis for social relations.
Кастовая идеология попрежнему действует для значительных слоев населения в качестве основы для общественных отношений.
Therefore, this constitutional concept is reflected in all major laws that regulate social relations.
Таким образом, этот конституционный принцип отражен во всех основных законах, которые регулируют общественные отношения.
This makes it possible to react effectively and appropriately to manifestations of discrimination in any area of social relations.
Это позволяет эффективно и адекватно реагировать на проявления дискриминации в любых сферах общественных отношений.
What is required is a vision of the transformation of social relations and, in this transformation, the norms of equality and social solidarity will prevail.
Необходимо стремиться к изменению общественных отношений, опираясь в ходе преобразований на принципы равенства и социальной солидарности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test