Translation for "of roof" to russian
Of roof
Translation examples
1.3. the roof or opening roof, and
1.3 к крыше или открывающейся крыше; и
Conversion from fixed-roof to internal floating-roof tank
Оснащение резервуаров с неподвижной крышей внутренней плавающей крышей
this is a lot of roofs.
Тут куча крыш!
Maybe a piece of roof flashing.
Например, оцинкованная крыша...
I've run out of roof.
У меня крыши закончились.
It looks like you're out of roof.
Похоже, крыша кончилась.
Bucket, you're in charge of roofs.
Ведрон, ты отвечаешь за крыши.
Take Clemens and Rodriguez off of roofing.
Снимите с крыши Клеменса и Родригеса.
- What do you call that type of roof?
Как называется эта машина с крышей?
Speaking of roofs, you have a charming home.
Кстати о крыше, у вас очаровательный дом.
The widow who tells fortunes in the shade of roof tiles!
Вдова предсказывает будущее в тени черепичной крыши!
You like to climb trees and sit on top of roofs.
Вы тут любите лазить по деревьям. по крышам.
Within there rise the roofs of houses;
Уступами вздымаются крыши домов;
Great drops beat on the roof of the car.
Огромные капли стучали по крыше машины.
Our chimney was a square hole in the roof;
Дымовой трубы у нас не было – дым выходил через квадратное отверстие в крыше.
“I WARNED YOU! I WILL NOT TOLERATE MENTION OF YOUR ABNORMALITY UNDER THIS ROOF!”
— Я предупреждал тебя, что не потерплю под этой крышей упоминания о твоем уродстве!
A dwelling-house in England means everything that is contained under the same roof.
Под квартирой в Лондоне понимают всякое жилое помещение под одной крышей;
So I’d climb on roofs to fix antennas, and all kinds of stuff.
Так что мне приходилось и на крыши лазить — приводить в порядок антенны, — и делать многое другое.
It was marvelous: it fitted absolutely perfectly, with its roof level with the road.
Чудо что такое: машина вошла тютелька в тютельку и крыша ее оказалась вровень с дорогой.
Then, climbing on the roof, he had with his own hand bent and run up the colours.
Затем, взобравшись на крышу, он прицепил к шесту и поднял британский флаг.
On the other hand, he’d gotten into terrible trouble for being found on the roof of the school kitchens.
Был еще случай, когда Гарри натерпелся неприятностей из-за того, что его заметили на крыше школьной столовой.
The log-house was made of unsquared trunks of pine — roof, walls, and floor.
Бревенчатый дом был весь построен из необтесанных сосновых стволов – и стены, и крыша, и пол.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test