Translation for "of pockets" to russian
Translation examples
3.4 Pocket wagon
3.4 Вагон с карманами
Because we have no money in our pockets.
Да потому что в наших карманах нет денег.
Identity cards were found in their pockets.
В их карманах были найдены карточки, удостоверяющие их личность.
He had the teeth in his pocket and showed them to us.
Эти зубы он держал в кармане и показал их нам.
ix) it shall be fitted with a whistle held in a pocket at the request of the Administration;
ix) быть снабжены находящимся в кармане свистком по усмотрению Администрации;
Growth radiates smoothly from more intensive use in urban centres to rural areas without pockets of vacant land or with poorly utilized land in between such pockets.
Равномерный рост обеспечивается за счет более интенсивного использования земли и в городских центрах, и в сельской местности без "карманов" неиспользуемых земель или без ненадлежащим образом используемых участков земли между такими "карманами".
These weapons are not aspirin tablets which a person can hide in his pocket.
Это оружие не таблетка аспирина, которую можно было бы спрятать в кармане.
A rail wagon with a recessed pocket to accept the road wheels of a semi-trailer.
Железнодорожный вагон с предусмотренными в его полу карманами для колес полуприцепов.
The authorities claimed to have found five grams of heroin in his pocket.
Власти утверждали, что у него в кармане было найдено 5 грамм героина.
Legal services are expensive, well beyond the pocket of the ordinary Ghanaian seeking justice.
Юридические услуги дороги, и обычным гражданам они просто не по карману.
Hands out of pockets.
Вынуть руки из карманов.
(Whirring loudly) Cue stuff falling out of pockets!
Вещи вылетают из карманов!
Hands out of pockets! Go out!
Я сказал: вынь руки из карманов!
“What is that in your pocket?” “Nothing!”
— Что у тебя в кармане? — Ничего!
“My pocket!” said Ron, “In my pocket, there’s a Deluminator, and it’s full of light!”
— В кармане! — сказал Рон. — У меня в кармане делюминатор, в нем полно света!
What's in your pocket, show me!
Что у тебя в кармане, показывай!
I had my purse in my pocket.
Бумажник имел в кармане.
Say, how much you got in your pocket?
Ну-ка, сколько у тебя в кармане?
So you had it in your pocket all the time;
Значит, она все время была у тебя в кармане;
His hand was on a revolver in his pocket every minute he was in the house----
У него был заряженный револьвер в кармане.
Are you trying to tell yourself you’ve got some rope in your pocket?
У тебя что, веревка в кармане и ты сам себя распекаешь?
He found what he was looking for in his inside pocket.
Наконец во внутреннем кармане он нашел то, что искал.
‘I don’t keep water in my pockets,’ said Frodo.
– Я воду в карманах не ношу, – сказал Фродо.
Check your hundreds of pockets.
Проверь сотни своих карманов.
Your jacket's got a Iot of pockets.
В твоей куртке столько карманов.
Bet it's got lots of pockets, huh?
В нем наверняка много карманов.
- And now you're out of pocket.
- И теперь вы без гроша в кармане.
Quite a lot of pockets in these robes.
В этих рясах многовато карманов.
Lot of hands in a lot of pockets.
Множество рук во множестве карманов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test