Translation for "of paid" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Paid (agents)
Агентура (платная)
Paid advertising
Платная реклама
Paid services;
- Платные услуги;
Provision of paid services
- за оказание платных услуг
Paid/free advertising
платная/бесплатная реклама;
Non-essential paid services;
- Платные услуги необязательного пользования;
All goods and paid services for the population;
- Все товары и платные услуги населению;
They must be paid for in private clinics.
В частных клиниках эти услуги являются платными.
Volume of paid services offered to population
Объем платных услуг, предоставленных населению
(ii) the number of shares issued and fully paid, and issued but not fully paid;
ii) число акций, выпущенных и полностью оплаченных, а также выпущенных, но полностью не оплаченных;
Total fees paid
Совокупная сумма оплаченных сборов
= total hours paid for
= общая продолжительность оплаченного времени
(ii) Their portion of the paid-in capital;
ii) их доля в оплаченном капитале;
ICC costs paid in advance
Оплаченные авансом расходы МВЦ
Contractor invoices received but not yet paid
Выставленные подрядчиками, но еще не оплаченные счета
If at any time it exceeds the effectual demand, some of the component parts of its price must be paid below their natural rate.
Если в какой-либо момент количество товара на рынке превышает действительный спрос, та или другая из составных частей его цены должна оказаться оплаченной ниже своей естественной нормы.
It has been taxed indirectly in two different ways; first, by requiring that the deed containing the obligation to repay should be written upon paper or parchment which had paid a certain stamp-duty, otherwise not to be valid;
Ее облагали косвенно двумя различными способами: во-первых, требуя, чтобы документ, содержащий обязательство уплатить занятую сумму, писался на особой бумаге, оплаченной определенным сбором; без этого документ считался не имеющим силы;
The debts which are due either for extraordinary services, or for services either not provided for, or not paid at the time when they are performed, part of the extrordinaries of the army, navy, and ordnance, the arrears of subsidies to foreign princes, those of seamen's wages, etc., usually constitute a debt of the first kind, sometimes in payment of a part of such Navy and exchequer bills, which are issued sometimes in payment of a part of such debts and sometimes for other purposes, constitute a debt of the second kind- exchequer bills bearing interest from the day on which they are issued, and navy bills six months after they are issued.
Долги, вызванные чрезвычайными потребностями или непредусмотренными затратами или расходами, не оплаченными в тот момент, когда они были произведены, часть чрезвычайных расходов на армию, флот, артиллерию, невыплаченные субсидии иностранным государям, невыплаченное жалованье матросам и т. п., составляют обычно долги первого рода. Билеты адмиралтейства и казначейства, которые выпускаются иногда в уплату части таких долгов, а иногда для других целей, составляют долги второго рода, причем казначейские билеты приносят проценты со дня выпуска, а билеты адмиралтейства через шесть месяцев после выпуска.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test