Translation for "of other" to russian
Translation examples
But which others? There are no "others".
Но кто эти другие? <<Других>> не существует.
290. Turning to mixed language publications, there are 3,325 in Ukrainian and other languages, 3,456 in Russian and other languages, 4 in Bulgarian and other languages, 3 in Polish and other languages, 4 in Romanian and other languages, 1 in Yiddish and other languages, 1 in Hebrew and other languages, 12 in Crimean Tatar and other languages, 52 in English and other languages, 11 in German and other languages, 3 in French and other languages, 2 in Chinese and other languages, 1 in Belarusian and other languages, 2 in Uzbek and other languages, 1 in Vietnamese and other languages, 1 in Esperanto and other languages, 1 in Serbian and other languages, 1 in Roma and other languages, and 1 in Karaim and other languages.
290. Смешанным текстом: на украинском и других языках - 3 325, русском и других языках - 3 456, болгарском и других языках - 4, польском и других языках - 3, румынском и других языках - 4, идиш и других языках - 1, иврит и других языках - 1, крымско-татарском и других языках - 12, английском и других языках - 52, немецком и других языках - 11, французском и других языках - 3, китайском и других языках - 2, белорусском и других языках - 1, узбекском и других языках - 2, вьетнамском и других языках - 1, эсперанто и других языках - 1, сербском и других языках - 1, ромском и других языках - 1, караимском и других языках - 1.
Many other issues will need to be advanced in other forums and on other occasions.
Многие другие вопросы также необходимо будет поднять, но на других форумах и в другое время.
These and other requests on other individuals and
Эти и другие просьбы по другим лицам и компаниям остались без
Loads of other solos.
Куча других соло.
Like legions of others.
Как многие другие.
Like billions of others.
Как миллиарды других.
Smattering of other nationalities.
И некоторые другие национальности.
Always thinking of others.
Всегда заботишься о других.
Lots of other doctors.
— Ты вызвал другого врача?
lots of other things.
к уйме других вещей.
A lot of other cars.
Много других машин.
and plenty of others. Railroads!
и многое другое
lots of other big guys.
и многих других.
Probably a lot of other fears, too.
Вероятно, многие из других страхов тоже.
Little animals coming out of other animals.
Маленькие животные выходят из других животных.
Some from this gets out better, than of others...
Некоторым из этого выпутывается лучше, чем из других...
We don't get a lot of other educators paying us visits.
Сюда не часто учителя из других школ заходят.
I'm gonna detail a few other detectives out of other units.
Я собираюсь привлечь нескольких детективов из других подразделений.
When he's not making performance art out of other demons.
То есть, когда не устраивает перформансы из других демонов.
Er...there's a lot of vapour coming out of other pipes.
Э-э ... тут много пара выходит из других труб.
I hope you men of space, of other worlds, hold truth as dear as we do.
Надеюсь, люди из космоса, из других миров дорожат правдой так же, как и мы.
And then after the handoff... His crew and a shitload of other Guys from other charters,
А после передачи его байкеры и толпа из других чаптеров выйдут из этого склада... и расстреляют вас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test