Translation examples
That was how they operated in the past.
Вот как они оперировали в прошлом.
I just do not think that in today's age this is a way in which we can operate, and I think, as the distinguished representative of China said, we need to operate - I think he referred to operating as a political democracy.
И я просто не думаю, что в нынешний век мы может оперировать таким образом, и мне думается, что нам нужно оперировать так, как сказал уважаемый представитель Китая - я думаю, он вел речь о том, чтобы оперировать как политическая демократия.
Miko Tsanev was also operated on twice for massive abdominal bleeding and further operated on for injuries to his arms.
Мико Цанев был также дважды оперирован по поводу обширного кровотечения в брюшной полости, а затем он был оперирован в связи с повреждениями руки.
Yanko Yanev underwent an operation to remove his spleen.
Янко Янев был оперирован, и у него была удалена селезенка.
The UK is moving towards a more effects-based way of operating.
СК тяготеет к тому, чтобы больше оперировать по принципу эффекта.
16. A. Q. Khan, himself, operated mostly out of Pakistan.
16. Сам А. К. Хан оперировал большей частью из Пакистана.
Ardebili's operation spanned the globe and his actions were a violation of United States law.
Ардебили оперировал по всему миру в нарушение законодательства Соединенных Штатов.
The quality of the space environment is directly connected to the ability to operate in a secure manner.
Качество космической среды прямо связано со способностью оперировать безопасным образом.
Most informal businesses have to operate with no more than a limited amount of family capital.
Большинству неформальных компаний приходится оперировать лишь ограниченным семейным капиталом.
He was operated on three times in the prison hospital.
10. Бадри Зарандия прошел основательный курс лечения, был трижды оперирован в тюремной больнице.
I have ever seen, and she is fishing instead of operating, and that is partly my fault.
И она рыбачит вместо того, чтобы оперировать. И частично это моя вина.
If instead of operating every evening I were to start singing in chorus in my apartment, I would get Disruption.
Когда я, вместо того, чтобы оперировать, каждый вечер начну в квартире петь хором - у меня настанет разруха.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test