Translation for "of manufacturing" to russian
Translation examples
(b) Illicit manufacturing, including unlicensed manufacturing;
b) незаконное производство, включая производство без лицензии;
(c) Illicit manufacturing, including unlicensed manufacturing;
c) незаконное производство, включая нелицензированное производство;
Manufacture and assembly of motor vehicles and manufacture of motor-vehicle engines.
Производство и сборка автомобилей и производство автомобильных двигателей.
Manufacturing of coatings, varnishes, inks and adhesives: manufacture of paints
Производство покрытий, лаков, печатных красок и клеев: производство красок
Yes, Bruno Couffe head of manufacturing.
- Знакомы. Брюно Куф, начальник производства.
The expressive self threatened this whole system of manufacturing.
Самовыражающиеся личности угрожали всей системе производства.
First number is month and year of manufacture.
Первые два числа - это месяц и год производства.
Winchester '73 - so-called because that was its year of manufacture.
Винчестер'73, называется так по году начала производства.
Isn't it naive to think you can solve these kinds of manufacturing challenges?
Не наивно считать, что вы справитесь со всеми сложностями производства?
Like you might if you were in the business of manufacturing illicit narcotics.
Как если бы ты участвовал в бизнесе по производству незаконных наркотиков.
Mr. Sugar is accused of manufacturing and distributing millions of dollars' worth of counterfeit handbags.
Мистер Sugar обвиняется в производстве и продаже контрафактных сумок на миллион долларов.
Mr. Hav-lavin, on the charge of manufacturing a controlled substance, how do you plead?
Мистер Хав... Лавин, по обвинению в производстве запрещенных веществ что вы хотите заявить?
Huge numbers of manufacturing jobs left Canada, came in to the United States, because of a 15% wage differential.
Огромное число рабочих мест в производстве переместилось из Канады в Соединенные Штаты, из-за различия в заработной плате в 15%.
We welcome people who can handle the challenges of manufacturing and marketing products meant for adults in a highly regulated and restricted environment while striving each day to operate responsibly.
Мы принимаем людей, которые могут справиться с переменами в производстве и продвижении продуктов, предназначенных для взрослых, в высоко организованной и ограниченной окружающей среде, ежедневно стремясь работать ответственно.
When manufactures have advanced to a certain pitch of greatness, the fabrication of the instruments of trade becomes itself the object of a great number of very important manufactures.
Когда мануфактурная промышленность достигает известной степени развития, производство орудий производства само становится занятием большого числа очень важных мануфактур.
Coals may be considered both as a material of manufacture and as an instrument of trade.
Уголь можно рассматривать и как промышленное сырье, и как средство производства.
Secrets in manufactures are capable of being longer kept than secrets in trade.
Секреты в мануфактурном производстве можно сохранять дольше, чем в торговле.
Manufactures for which the demand arises altogether from fashion and fancy are continually changing, and seldom last long enough to be considered as old established manufactures.
Производства, спрос на продукты которых вызывается вообще модой и капризами потребителей, постоянно меняются и редко существуют столь продолжительное время, чтобы их можно было считать прочно утвердившимися производствами.
The linen manufacture has not yet obtained it, but is making great strides towards it.
Производство полотна еще не добилось его, но прилагает большие усилия к этому.
The manufacture of linen in Scotland, and that of coarse woollens in the West Riding of Yorkshire, are growing manufactures, of which the produce is generally, though with some variations, increasing both in quantity and value.
Полотняное производство в Шотландии и производство грубых шерстяных материй к западу от Йоркшира представляют собою развивающиеся промыслы; их продукция, по общему правилу, возрастает, хотя и с некоторыми колебаниями, как по количеству, так и по стоимости.
If you expect horses, all these are either materials of manufacture, or incomplete manufactures (which may be considered as materials for still further manufacture), or instruments of trade.
За исключением лошадей, все эти предметы представляют собою или промышленное сырье, или полуфабрикаты (которые можно рассматривать как сырой материал для дальнейшей мануфактурной обработки), или средства производства.
“(d) ‘Illicit manufacturing’: The manufacturing or assembly of firearms and ammunition:
d) "незаконное изготовление" - изготовление или сборка огнестрельного оружия и боеприпасов:
YOU WERE SUSPECTED OF MANUFACTURING BOMBS THAT HAVE BEEN USED IN A DOZEN POLITICAL BOMBINGS ACROSS EUROPE AND SOUTH AMERICA FOR THE LAST 10 YEARS.
Тебя подозревают в изготовлении бомб, которые использовались в десятках терактов по всей Европе и Южной Америке за последние 10 лет.
Malt is consumed not only in the brewery of beer and ale, but in the manufacture of wines and spirits.
Солод употребляется не только при варке пива и эля, но также и при изготовлении низших сортов вин и водок.
Fourthly, and lastly, of the work which is made up and completed, but which is still in the hands of the merchant or manufacturer, and not yet disposed of or distributed to the proper consumers;
и, наконец, 4) из изделий, уже изготовленных и законченных, но находящихся еще в руках торговца или фабриканта и еще не проданных или не распределенных среди соответствующих потребителей;
and as linen was always either a European, or at farthest, an Egyptian manufacture, this high price can be accounted for only by the great expense of the labour which must have been employed about it, and the expense of this labour again could arise from nothing but the awkwardness of the machinery which it made use of.
А так как полотно всегда было европейским или в крайнем случае египетским продуктом, то такая высокая цена может быть объяснена только большой затратой труда, который надо было употребить на его изготовление, а чрезмерность затраты его, в свою очередь, могла вызываться только несовершенством применявшихся орудий труда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test