Similar context phrases
Translation examples
- The category of lamb fed on milk was deleted.
- исключена категория ягненка, выкармливаемого молоком;
Carcase : Hogget / Lamb / Mutton / Ram 4620 / 4500 / 4600 / 4621
Туша: Баранчика или ярки/ Ягненка/Ярочки или валушка/ Барана
Feasting on barbecue and lamb stew, perhaps as many as 100 sit around plastic sheets that serve as makeshift tablecloths.
Около 100 человек сидят вокруг кусков пластика, которые служат им импровизированными скатертями, и едят шашлык и тушеного ягненка.
At the same time, we will keep reminding ourselves of the lessons of history lest we forget the ultimate truth that the lion will not lie down with the lamb.
Но в то же время мы будем помнить об уроках истории, иначе мы позабудем главную истину: что лев никогда не ляжет рядом с ягненком.
To give the Security Council the privilege of being executor of the concept of the responsibility to protect would be tantamount to giving a wolf the responsibility to adopt a lamb.
Наделить Совет Безопасности правом претворить в жизнь концепцию обязанности по защите было бы равносильно тому, если бы поручить волку присматривать за ягненком.
The following example describes a chilled, vacuum packaged, rack that was third party certified, trimmed to 3-6 mm max fax thickness and weight range specified from a lamb that was pasture raised, forage fed and had origin specified.
Приводимый ниже пример кодирования содержит описание охлажденного и упакованного в вакууме передка бараньей туши, сертифицированного третьей стороной, с максимальной толщиной жира в пределах 36 мм и диапазоном изменения веса, определенным применительно к ягненку, выращенному на пастбище, откармливающемуся фуражом и имеющему конкретно установленное происхождение.
Crown roast of lamb, roasted potatoes, and baby carrots.
Корона из каре ягненка, жареный картофель и молодая морковь.
Firing three halibut, two shepherd's pie, one rack of lamb!
Три жареных палтуса, два пастушьих пирога, одно каре ягненка!
Who's the dirt bag eyeing me like I'm a rack of lamb?
Что за кретин пожирает меня глазами, словно ягненка?
I made a special rack of lamb for his 70th birthday...
Я приготовил заливного барашка специально на его 70-летие...
She wants a saddle of lamb and all the fruit and vegetables we can muster.
Она хочет седло барашка и все овощи и фрукты, какие можно достать.
At this point in the story, the old man fell silent and pushed away his saddle of lamb.
В этом месте своего рассказа старик замолчал и отодвинул свое седло барашка.
Uh, rack of lamb with, uh, porcini risotto, or lobster in truffle sauce, and chocolate soufflé for dessert.
Седло барашка, ризотто с белыми грибами или лобстер в соусе из трюфелей и шоколадное суфле на десерт.
I don't say that ourn is lambs, because they ain't, when you come right down to the cold facts;
Я ведь не говорю, что наши какие-нибудь невинные барашки, тоже ничего себе, если разобраться;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test