Similar context phrases
Translation examples
- Maybe it's made of ivory.
- Может он из слоновой кости?
That's $250,000 of ivory.
Здесь слоновые кости на двести пятьдесят тысяч долларов.
It's a very pretty shade of ivory.
Это очень милый цвет слоновой кости.
Hey, Charlie, hack off another block of ivory!
Чарли, отрежь еще кусок слоновой кости!
There's millions of dollars worth of ivory in there!
Там слоновой кости на миллионы долларов!
It's made out of ivory and pearl blend.
Они сделаны из смеси слоновой кости и жемчуга.
It is like a pomegranate cut with a knife of ivory.
Он как гранат разрезанный ножом из слоновой кости.
Its tusks, like an elephant and a walrus, are made of ivory.
Его клыки, как у слона и моржа - слоновая кость.
It was a tower of silver decked with shields of ivory.
То башня была из серебра, украшенная щитами из слоновой кости.
Thy mouth is like a band of scarlet on a tower of ivory.
Твой рот как алая лента на башне из слоновой кости.
Thy body was a column of ivory set on a silver socket.
Твоё тело подобно колонне из слоновой кости было на подножии из серебра.
I want my own blend of tobacco and a pipe of ivory.
Я хочу свой собственный особый сорт табака и трубку из слоновой кости.
The world is changed because you are made of ivory and gold.
Мир стал иным, потому что в него пришел ты, созданный из слоновой кости и золота.
There's not much in the kitty except a set of ivory-backed hairbrushes and my library of romantic poetry, but when the time comes, these will be yours, along with whatever we haven't already spent on whores and whiskey.
Это всего лишь щетки для волос из слоновой кости и библиотека романтической поэзии, но, когда настанет время, это будет твоим вместе со всем прочим, что мы не спустим на шлюх и виски.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test