Translation for "of hunting" to russian
Of hunting
Translation examples
Hunting and recreation
Охота и отдых
Trapping/hunting
Звероловство/охота
Hunting with kayaks and harpoons was preserved and protected as a traditional method of hunting.
В качестве одного из традиционных методов охоты сохраняется и оберегается охота с применением каяков и гарпунов.
Spear hunting with dogs, hunting on horseback also thrives.
Широко распространено также ведение охоты с применением копий и использованием собак, а также охоты верхом на лошадях>>.
Agriculture, hunting and forestry
охота, лесоводство
Agriculture and hunting
Сельское хозяйство и охота
I know what kind of hunting.
Знаю я его охоту!
You're not a fan of hunting?
Ты не поклонник охоты?
This is the first law of hunting.
Это первый закон охоты.
Did you get tired of hunting elk?
Устал охотиться на лосей?
- Anyway, I'm sick of hunting.
- В любом случае, от охоты я устала.
Thousands of years of hunting. It ends here.
Тысячелетняя охота закончится здесь.
I'm on a different kind of hunt.
У меня теперь иная охота.
I've given up the pleasure of hunting.
Я отказался от радостей охоты.
The thrill of hunting a killer?
Из-за возбуждение от охоты за убийцей?
Dean said you got out of hunting.
Дин сказал, что ты бросал охоту.
"The Sardaukar hunt us," he said.
– Сардаукары охотятся за нами, – сказал он.
He plunged into the swimming tank or went hunting with the Judge’s sons;
Он плавал в бассейне и ходил на охоту с сыновьями судьи.
He will continue to hunt you… which makes it certain, really, that—
Он по-прежнему будет охотиться за тобой, а отсюда с определенностью следует, что…
this patience belongs peculiarly to life when it hunts its living food;
Терпение это проявляет все живое, когда охотится за живой пищей.
I’ll send this with Hedwig when she gets back; she’s off hunting at the moment.
Я отправлю это письмо с Буклей, когда она вернется, — сейчас она на охоте.
Harry knew she had been waiting to see him before going hunting.
Гарри понял, что она дожидалась его, прежде чем отправиться на охоту.
The Harkonnens have hindered and hounded and hunted me for the last time , he thought.
Все последнее время Харконнены вредят мне, травят, охотятся за мной.
You'll bathe, and you'll climb trees, and you'll hunt goats, you will;
Ты будешь купаться, ты будешь лазить на деревья, ты будешь охотиться за дикими козами.
One day Buck and me was away out in the woods hunting, and heard a horse coming.
Как-то днем мы с Баком пошли в лес на охоту и вдруг слышим конский топот.
‘Need we wait until morning then?’ said Gandalf. ‘It is as I said. The hunt is up!
– Видимо, охота началась, – сказал Гэндальф. – Так стоит ли откладывать решение на утро?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test