Translation for "of gun" to russian
Translation examples
III. Submachine guns
III. Пистолеты-пулеметы
3. Submachine guns
3. Пистолеты-пулеметы
UMP submachine gun
Пистолет-пулемет UMP
He was playing with a pellet gun;
Он играл с пробковым пистолетом;
It was then that I learned the gun was not loaded.
Только тогда я понял, что пистолет не заряжен".
So I fucked the shit out of him on top of a pile of guns.
Так что я затрахала его до изнеможения на вершине горы из пистолетов.
Then without warning, there came a series of loud bangs, as though somebody was firing a gun into the door.
Потом неожиданно раздался ряд громких ударов, как будто кто-то стрелял по двери из пистолета.
Silver had two guns slung about him — one before and one behind — besides the great cutlass at his waist and a pistol in each pocket of his square-tailed coat.
Сильвер тащил два ружья: одно на спине, другое на груди. К поясу его пристегнут был кортик. В каждый карман своего широкополого кафтана он сунул по пистолету.
While Muggles have been told that Black is carrying a gun (a kind of metal wand that Muggles use to kill each other), the magical community lives in fear of a massacre like that of twelve years ago, when Black murdered thirteen people with a single curse.
Маглам сообщили, что у Блэка есть пистолет (железная трубка, которой маглы убивают друг друга). Волшебное сообщество опасается повторения бойни, устроенной Блэком двенадцать лет назад. Напомним, тогда Блэк одним проклятием умертвил сразу тринадцать человек».
Guns, howitzers and artillery pieces combining the characteristics of guns and howitzers, 100mm calibre or larger
Пушки, гаубицы и пушки-гаубицы калибра 100 мм или более
What kind of gun are you packing?
А у тебя какая пушка?
Son, what the hell you doing carrying that kind of gun?
Сынок, зачем тебе такая пушка?
The one source of danger was the gun.
Нам угрожала только пушка.
He said: "Did you come here seeking information about the big guns?"
И вслух: – Так ты пришел к нам за информацией о больших пушках?
The guns nibbled at the caves where the Duke's fighting men had retreated for a last-ditch stand.
Пушки били по пещерам, куда отошли люди герцога, чтобы принять последний бой.
My machine would automatically tilt the gun up at the correct angle and set the fuse.
А машина автоматически наводила пушку, определяла угол ее наклона и режим работы взрывателя.
When the gun fired, how should I dare to go down to the boats among those fiends, still smoking from their crime?
Разве я осмелюсь, когда выпалит пушка, сесть в шлюпку вместе с этими разбойниками, забрызганными человеческой кровью?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test