Translation for "of generation" to russian
Translation examples
The duty of a generation demands the solidarity of a generation.
Долг поколения требует от нас солидарности поколения.
Anti-Japanese sentiment had continued to grow generation after generation.
Антияпонские настроения усиливаются от поколения к поколению.
That is a responsibility that our present generation bears on behalf of future generations.
Это долг нынешнего поколения перед будущими поколениями.
This practice has been handed down from generation to generation.
Эта негативная практика передавалась из поколения в поколение.
The harmful impact of nuclear testing is transmitted from generation to generation.
Пагубные последствия ядерных испытаний передаются из поколения в поколение.
Dozens of tribes, hundreds of generations.
Десятки племен, сотни поколений.
He trusted the wisdom of generations past.
Он доверял мудрости прошлых поколений.
Spores. Particles of generation, microscopic, everywhere.
Споры... частица в поколении... микроскопические... повсюду...
The result of generations of interracial fish breeding.
Результат поколений межвидового скрещивания рыб.
A lot of generations interred here, I'm sure.
Много поколений похоронены здесь, я уверен.
I was by default a member of Generation 'P'.
Я автоматически попал в поколение "П".
A lot of generations have lived here and died here.
Много поколений здесь жило и умерло.
Our inheritance and our gift from the pain of generations!
Наша наследственность, наш дар, выстраданный поколениями.
They're the product of generations of training for this mission.
Они - результат многих поколений подготовки к этой миссии.
I fall squarely within the parameters of generation "x," thank you very much.
Я полностью соответствую поколению ИКС спасибо большое
Three generations of them now , he thought.
«Я служу уже третьему их поколению», – подумал он.
Generations of students had failed to find the diadem;
Многие поколения школьников тщетно искали диадему.
“These things often skip—er—three generations,”
— Это… м-м… часто передается лишь через три поколения.
He subscribed himself to progress and “our young generations” out of passion.
Прикомандировался же он к прогрессу и к «молодым поколениям нашим» — по страсти.
Curious, however; why did mother write to me about the 'newest generations'?
…А любопытно, однако ж, для чего мамаша о „новейших-то поколениях“ мне написала?
Then came the Butlerian Jihad—two generations of chaos.
А затем пришел Джихад Слуг, Великий Джихад. Два поколения хаоса.
Those two generations of violence were a thalamic pause for all humankind.
Эти два поколения борьбы и насилия стали для человечества временем прозрения.
It was hard to realize that a man in my own generation was wealthy enough to do that.
Трудно было представить себе, что у человека моего поколения может быть достаточно денег для подобных прихотей.
Generations of purebloods, wizards all—more than you can say, I don’t doubt!”
Незнамо сколько поколений чистокровных волшебников, вы-то небось такого о себе сказать не можете!
Share in electricity generation
Доля в генерации электроэнергии
CSP_202 key generation
CSP_202 Генерация ключей
Security Data Generation
Генерация данных защиты
6.1 Signature generation
6.1 Генерация подписей
Programmes for generating reports.
Программы генерации отчетов.
generate an audit record of the event,
генерацию контрольной записи о событии;
3.1 Keys generation and distribution
3.1 Генерация и рассылка ключей
° neutron generation and associated diagnostics
генерацией нейтронов и проведением соответствующей диагностики,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test