Translation for "of frequency" to russian
Of frequency
Translation examples
This is because the frequency of purchases may not coincide with the frequency of sales.
Это происходит потому, что частота закупок может не совпадать с частотой продаж.
- With a full choice of frequencies.
- С полным выбором частот.
What kind of frequency is this?
Какая у них частота?
Scan for full range of frequencies.
Сканируй на всех частотах.
He thinks he can broaden their range of frequency.
Он считает, что может расширить их частоту.
This grouping of frequencies matches Lafayette Field in Virginia.
Группа частот соответствует Лафайет Филд в Вирджинии.
Now we just plot the decibels as a function of frequency.
Осталось ввести децибелы и их частоту.
Tesla designed the antenna to observe every kind of frequency out there.
Тесла придумал антенну, которая ловит любые частоты.
You dialed past a number of frequencies, but two stood out.
Вы тогда поймали несколько частот, но две из них были более четкими.
"Is this the regular working frequency, Kynes?" "Yes.
– Кинес, это обычная рабочая частота? – Да.
"They usually have the wing on a different frequency," Kynes said.
– Обычно связь с грузолетом идет на другой частоте, – ответил Кинес.
He leaned back, grabbed the microphone from the panel, punched out a new frequency selection.
Он повернулся, взял с панели микрофон, переключил частоту.
Kynes returned to the working frequency and a voice blasted from the speaker: " almost a full load of spice!
Тот вернулся на рабочую частоту, и динамик закричал: – …бункер почти полон!
He keyed back to the working frequency, barked: "All right, you in Delta Ajax niner!
Он снова перешел на рабочую частоту, гаркнул: – Эй, на Дельта Аякс Девять!
The Duke took the microphone, punched for his command frequency, said: "Two of you toss out your shield generators.
Герцог взял микрофон, включил командную частоту своей группы, распорядился: – Двоим выкинуть из машин экранные генераторы.
He reached down, punched out his own command frequency, repeated the order for his own air cover, handed the microphone back to Kynes.
Он переключил передатчик на частоту своей группы, повторил приказ охране и передал микрофон обратно Кинесу.
It was on an area working frequency—not likely Harkonnen agents heard." He glanced out at their air cover. "And we're a pretty strong force.
А поскольку обмен шел на зональной рабочей частоте, не думаю, что харконненские агенты слышали нас. – Он мельком глянул на сопровождающий топтер. – К тому же мы неплохо защищены.
It then excretes into the mind of its carrier a telepathic matrix formed by combining the conscious thought frequencies with nerve signals picked up from the speech centres of the brain which has supplied them.
Затем, телепатическая матрица, представляющая собой сочетание сознательных частот мыслей и сигналов нервных окончаний, поступивших из речевого центра мозга, излучавшего данные мысли, в виде экскрементов поступает в сознание носителя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test