Translation for "frequency of" to russian
Frequency of
Translation examples
This is because the frequency of purchases may not coincide with the frequency of sales.
Это происходит потому, что частота закупок может не совпадать с частотой продаж.
The frequency of attacks is accelerating.
Частота атак возрастает.
The frequency of the attacks has increased.
Частота атак увеличилась.
It reduces the frequency of the attacks.
Он уменьшает частоту приступов.
Top-space frequency of 3-9.
Над-пространственная частота 3-9.
Next topic, uh, current frequency of sex.
Следующая тема. Частота сексуальных отношений.
Give us the frequency of her transmitter.
Дай нам частоту её передатчика.
Katya, let's try the frequency of these quakes.
Катя, давай проверим частоту толчков.
Frequencies of sound... detectable by bats.
На звуковых частотах, которые могут улавливать летучие мыши.
What is the iso- frequency of your containment field?
Какова частота вашего сдерживающего поля?
The Ghost frequency of choice is on the ground level.
Колебание частот на нижнем этаже.
"Is this the regular working frequency, Kynes?" "Yes.
– Кинес, это обычная рабочая частота? – Да.
"They usually have the wing on a different frequency," Kynes said.
– Обычно связь с грузолетом идет на другой частоте, – ответил Кинес.
He leaned back, grabbed the microphone from the panel, punched out a new frequency selection.
Он повернулся, взял с панели микрофон, переключил частоту.
Kynes returned to the working frequency and a voice blasted from the speaker: " almost a full load of spice!
Тот вернулся на рабочую частоту, и динамик закричал: – …бункер почти полон!
He keyed back to the working frequency, barked: "All right, you in Delta Ajax niner!
Он снова перешел на рабочую частоту, гаркнул: – Эй, на Дельта Аякс Девять!
The Duke took the microphone, punched for his command frequency, said: "Two of you toss out your shield generators.
Герцог взял микрофон, включил командную частоту своей группы, распорядился: – Двоим выкинуть из машин экранные генераторы.
He reached down, punched out his own command frequency, repeated the order for his own air cover, handed the microphone back to Kynes.
Он переключил передатчик на частоту своей группы, повторил приказ охране и передал микрофон обратно Кинесу.
It was on an area working frequency—not likely Harkonnen agents heard." He glanced out at their air cover. "And we're a pretty strong force.
А поскольку обмен шел на зональной рабочей частоте, не думаю, что харконненские агенты слышали нас. – Он мельком глянул на сопровождающий топтер. – К тому же мы неплохо защищены.
It then excretes into the mind of its carrier a telepathic matrix formed by combining the conscious thought frequencies with nerve signals picked up from the speech centres of the brain which has supplied them.
Затем, телепатическая матрица, представляющая собой сочетание сознательных частот мыслей и сигналов нервных окончаний, поступивших из речевого центра мозга, излучавшего данные мысли, в виде экскрементов поступает в сознание носителя.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test