Translation for "of concealed" to russian
Translation examples
The truth cannot be concealed.
Истину скрыть невозможно.
There is the problem of "concealed" unemployment.
Существует проблема "скрытой" безработицы.
c) Measures to Prevent Concealed Damage
с) Меры по предотвращению скрытого ущерба
352. Action to prevent concealed employment.
352. Борьба со скрытой трудовой деятельностью.
Screening for concealed weapons with metal detectors
Выявление с помощью металлодетекторов скрытого оружия
These weapons are relatively easy to produce and conceal.
Это оружие сравнительно легко изготовить и скрыть.
Malicious use of ICTs can easily be concealed.
Злоумышленное использование ИКТ можно легко скрыть.
Reality cannot be concealed by arithmetical juggling acts.
Реальность нельзя скрыть попытками манипулирования данными.
CONCEALED PRODUCTION OF SMALL REGISTERED UNITS
СКРЫТАЯ ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ МЕЛКИХ ЗАРЕГИСТРИРОВАННЫХ ЕДИНИЦ, 1994 ГОД
The plot turns on a case of concealed identity!
Сюжет заключается в существовании скрытой личности.
Our perp washes up the crime scene not as a means of concealing the murder but as a means of concealing himself.
Наш преступник отмывает место преступления не для того, чтобы скрыть убийство, а чтобы скрыть себя.
A couple of concealed panels inside the lining which, when activated, gradually inflate and lock together.
Пара скрытых вставок под подкладкой, которые при включении постепенно наполняются воздухом и сжимают тело.
He was troubled and did not try to conceal it.
Он был встревожен и не старался этого скрыть.
They try to conceal this fact from me, but it's obvious.
Они хотели скрыть это от меня – но это же ясно…
The man put a hand to a weapon concealed beneath his robe.
И фримен положил руку на скрытое под его плащом оружие.
It was the harshness that the rugs and hangings attempted to conceal.
Напрасно пытались ковры и драпировки скрыть суровость этих каменных стен…
What thoughts are you trying to conceal from your master, Draco?
Какие же мысли вы стараетесь скрыть от своего хозяина, Драко?
Gardiner did not attempt to conceal these particulars from the Longbourn family.
Мистер Гардинер не пытался скрыть эти подробности от своих родственников в Лонгборне.
The Probes, Harry knew, detected spells of concealment and hidden magical objects.
Гарри знал, что Детекторы распознают любые маскирующие заклинания и скрытые магические предметы.
At the moment, though, it was only an object to rest his weariness and conceal it from the men.
Впрочем, сейчас это было всего лишь кресло, предмет, на который можно было сесть, чтобы справиться с усталостью и скрыть ее от людей.
in fact, he had the strong impression that Hagrid’s old school wand was concealed inside it.
Он был уверен, внутри безобидного на вид предмета скрыты склеенные обломки школьной волшебной палочки Хагрида.
In the event of a defect in the concealment control a concealed lighting device shall be capable of being moved into the positions of use without the aid of tools.
5.15.3 В случае неисправности привода укрытия должна быть обеспечена возможность установки укрытого устройства освещения в рабочее положение без применения каких-либо инструментов.
May be "grouped": With one or more lamps, which may not be concealed.
С одним или несколькими огнями, которые не могут быть укрыты.
in the concealment or an escape from the commission of an offence under the provisions of this Act; or
ii) сокрытия или укрытия совершения преступления согласно положениям настоящего закона; или
In the event of a defect in the concealment control, or other defects referred to in paragraphs 5.13.2.1. and 5.13.2.2. above, a concealed lighting device shall be capable of being moved into the positions of use without the aid of tools.
5.13.3 В случае неисправности привода укрытия или других неисправностей, указанных выше в пунктах 5.13.2.1 и 5.13.2.2, должна быть обеспечена возможность установки укрытого устройства освещения в рабочее положение без применения каких-либо инструментов.
(p) Any act of concealment or legalization of money or assets derived from criminal activities".
p) все действия по укрытию и легализации денег или благ, связанных с преступной деятельностью>>.
"Concealable lamp" means a lamp capable of being partly or completely hidden when not in use.
2.7.8 "укрываемый огонь" означает фару, которая в нерабочем положении может быть частично или полностью укрыта.
They've a concealed windtrap somewhere on the surface to funnel air down here into cooler regions and precipitate the moisture from it .
Где-то на поверхности укрыта ловушка, направляющая воздух сюда, в прохладу пещер.
Paul stood up, emerging into moonlight above his concealing cleft, slipped the Fremen weapon back into his sash.
Пауль поднялся из своего укрытия в лунный свет, засунул фрименское оружие за кушак.
He started to step out of their rock-shadowed concealment. A rain of blue uniforms came over the cliff wall in front of him, falling in low-suspensor slowness.
Он уже вышел было из укрытия под скалой, как вдруг прямо перед ним со скал посыпались в замедленном падении, поддерживаемые силовыми поясами люди в синей форме Харконненов.
‘There are two answers, I think,’ said Frodo. ‘For one thing, he knows little of Men, and sly though he is, your refuge is so hidden that perhaps he does not know that Men are concealed here.
– На этот вопрос целых два ответа, – сказал Фродо. – Во-первых, с людьми он мало знаком, и какой он ни хитрец, а прибежище ваше так укрыто, что он о нем ведать не ведает.
Scrimgeour, Ron, and Hermione continued to gaze avidly at the now partially concealed ball, as if still hoping it might transform in some way. “That was dramatic,” said Harry coolly.
Скримджер, Рон и Гермиона продолжали жадно вглядываться в частично укрытый пальцами Гарри мячик, словно еще надеялись, что он превратится в нечто иное. — Весьма драматично, — холодно произнес Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test