Translation for "of chinese" to russian
Translation examples
Chinese: Chinese is the most spoken language in the world.
Китайский: Китайский язык − самый распространенный язык в мире.
Cantonese, Chinese, Hakka, Mandarin & other Chinese
Кантонский, китайский, хакка, северокитайский и прочие диалекты китайского
She therefore speaks Chinese and is familiar with Chinese culture and society.
Она знает китайский язык и знакома с китайской культурой и обществом.
The Chinese Medicine Council of Hong Kong is supported by the Chinese Medicine Practitioners Board and the Chinese Medicines Board, which regulate the practice of Chinese medicine practitioners and the use, trading and manufacture of Chinese medicines respectively.
Совет по традиционной китайской медицине поддерживается Комиссией практикующих врачей традиционной китайской медицины и Комиссией по лекарственным средствам традиционной китайской медицины, которые соответственно регулируют практику врачей традиционной китайской медицины, использование, торговлю и изготовление традиционных китайских лекарственных средств.
Teacher of Chinese...
А ещё китайскому учит!
- Thousands of Chinese girls...
Тысячи китайских девчушек...
Still smells of Chinese.
Всё ещё пахнет китайской едой.
- 'History of Chinese 3 Kingdoms'!
- 'История трех китайский королевств'!
'History of Chinese 5 Kingdoms'!
'История пяти китайский королевств'!
Well, speaking of Chinese food,
К слову о китайской кухне,
It's a soup of Chinese origin.
Это суп китайского происхождения.
Thousands of Chinese performers play ancient Chinese drums.
Тысячи китайских исполнителей играют на древних китайских барабанах.
That's a cache of Chinese CQ rifles.
Это запасы китайских автоматов.
A kind of Chinese fried rice.
Это такой китайский жареный рис
Let’s have her greet Feynman in Chinese.”
Пусть она поздоровается с ним по-китайски.
He pulled out the scarlet Chinese Fireball.
Ему выпал китайский огненный шар с номером три.
Manuel had one besetting sin. He loved to play Chinese lottery.
За Мануэлем водился большой порок: страсть к китайской лотерее.
a bright, cool stairway, laid with sumptuous carpet, adorned with rare flowers in Chinese jars.
светлая, прохладная лестница, устланная роскошным ковром, обставленная редкими цветами в китайских банках.
“There’s a Common Welsh Green over there, the smaller one—a Swedish Short Snout, that blue gray—and a Chinese Fireball, that’s the red.”
Тот, что поменьше, синевато-серый — шведский тупорылый. А красный — китайский огненный шар.
At the beginning of the evening, when the prince first came into the room, he had sat down as far as possible from the Chinese vase which Aglaya had spoken of the day before.
Еще вначале, как только князь вошел в гостиную, он сел как можно дальше от китайской вазы, которою так напугала его Аглая.
"Can you? I'm sorry for it then, for I should have had a good laugh at you otherwise. Do break SOMETHING at least, in the drawing-room! Upset the Chinese vase, won't you? It's a valuable one;
– Это жаль; а то бы я посмеялась. Разбейте по крайней мере китайскую вазу в гостиной! Она дорого стоит; пожалуйста, разбейте;
said Hermione, returning to the diagram of the Chinese Chomping Cabbage she was copying, “I don’t think Umbridge would be very happy if she found out what we were up to.”
— Потому что, — сказала Гермиона, снова взявшись за рисунок Китайской жующей капусты, который копировала из книги, — потому что Амбридж вряд ли обрадуется, если узнает, что мы задумали.
Chinese or other, divided into Chinese, any other.
е) китайцы и прочие, делящиеся на китайцев и остальных.
- Madrid's full of Chinese.
- В Мадриде полно китайцев.
Millions of Chinese emigrants are going there every year
Миллионы китайцев едут туда каждый год!
Saw a lot of Chinese people eating in there.
Видела, что много китайцев едят там.
Pop said... blood of Chinese and Koreans... is dirty.
Папа говорил... кровь китайцев и корейцев... грязная.
I just wanted to humiliate myself in front of Chinese people.
Просто хотел унизить себя на глазах у китайцев.
Of course. But imagine for a second millions and millions of Chinese discover Switzerland.
Но представьте на секундочку, что миллионы китайцев откроют для себя Швейцарию.
He saved our lives and took out a complete company of Chinese infantry.
Он не просто спас наши жизни, он вывел из строя целую роту китайцев.
The mission was to gather photographic evidence of Chinese and Russian military buildup in the arctic circle.
Задачей было сфотографировать военные здания русских и китайцев на полярном круге.
The dream has a lot of Chinese people in it and a lot of big brass from the Russian Army.
Там, во сне, еще целая куча китайцев и куча разных шишек из русской армии.
Anxious as I know you to be, Mr. Hearst, to move to 24-hour operation, until workers at wage outnumber individual prospectors in the camp, the matter of Chinese labor remains delicate of introduction.
Знаю, мистер Хёрст, вам не терпится добывать золото круглосуточно. Но нанимать китайцев опасно, пока наёмных работников меньше, чем старателей-одиночек.
and the Chinese have never excelled in foreign commerce.
китайцы ничем не проявляли себя в области внешней торговли.
The Chinese have little respect for foreign trade.
Китайцы проявляют мало уважения к внешней торговле.
It seems to have been in this manner that the ancient Egyptians and the modern Chinese acquired their great wealth.
Как кажется, таким именно образом приобрели свое большое богатство древние египтяне и современные китайцы.
It is remarkable that neither the ancient Egyptians, nor the Indians, nor the Chinese, encouraged foreign commerce, but seem all to have derived their great opulence from this inland navigation.
Замечательно, что ни древние египтяне, ни индийцы, ни китайцы не поощряли внешней торговли, а свои большие богатства все они извлекали, по-видимому, из этого внутреннего судоходства.
The ancient Egyptians, it is said, neglected foreign commerce, and the modern Chinese, it is known, bold it in the utmost contempt, and scarce deign to afford it the decent protection of the laws.
Передают, что древние египтяне не занимались внешней торговлей, а современные китайцы, как известно, относятся к ней с крайним презрением и едва удостаивают предоставлять ей хотя бы слабую защиту законов.
Except with Japan, the Chinese carry on, themselves, and in their own bottoms, little or no foreign trade; and it is only into one or two ports of their kingdom that they even admit the ships of foreign nations.
Если не считать торговли с Японией, китайцы сами и на своих собственных судах не ведут почти никакой внешней торговли: суда иностранных государств они даже допускают только в один или два порта своего государства.
By a more extensive navigation, the Chinese would naturally learn the art of using and constructing themselves all the different machines made use of in other countries, as well as the other improvements of art and industry which are practised in all the different parts of the world.
При более обширном мореплавании китайцы, естественно, научились бы применению и сооружению всех тех различных машин, которыми пользуются в других странах, а также другим усовершенствованиям в ремеслах и промышленности, применяемым во всех частях мира.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test