Translation for "of canada" to russian
Translation examples
Canada, Statistics Canada, Chief Statistician of Canada
Канада, Статистика Канады, Главный статистик Канады
(a) Canada (Transport Canada)
а) Канады (министерства транспорта Канады)
Canada: Supreme Court of Canada
Канада: Верховный суд Канады
Transport Canada Test Reports (Canada)
Протоколы испытаний министерства транспорта Канады (Канада)
- You mean of Canada?
– Ты про Канаду?
The premier- of Canada.
То есть, премьеру... Канады.
You heard of Canada?
Ты слышала про Канаду?
Kyle Manjak of Canada.
Кайл Манжак из Канады.
The Government of Canada, sir.
Правительства Канады, сэр.
Bits of Canada are beautiful.
Местами Канада прекрасна.
Not because of Canada.
Жить и не ради Канады.
The about to be Princess of Canada!
Будущая Принцесса Канады!
What's the opposite of Canada?
Что у нас напротив Канады?
- Newfoundland is not a part of Canada.
— Ньюфаундленд не принадлежит Канаде.
In Canada they have a big association of physics students.
В Канаде существует большая ассоциация студентов-физиков.
The French colony of Canada was, during the greater part of the last century, and some part of the present, under the government of an exclusive company.
Французская колония Канада в течение большей части минувшего столетия и некоторой части текущего находилась под управлением монопольной компании.
From Spitzbergen through the Arctic, and across Canada and the Barrens, he had held his own with all manner of dogs and achieved to mastery over them.
На своем пути от Шпицбергена через всю Арктику и Канаду и Бесплодную Землю он встречал всевозможных собак и всех их одолевал и подчинял себе.
That of beaver skins, of beaver wool, and of gum Senega has been subjected to higher duties. Great Britain, by the conquest of Canada and Senegal, having got almost the monopoly of those commodities.
Вывоз бобровых шкур, бобрового меха и сенегальской резины был обложен высокими пошлинами, поскольку в результате завоевания Канады и Сенегала Великобритания приобрела почти монополию на эти продукты.
Canada: Supreme Court of Canada
Канада: Верховный суд Канады
You've gotta get out of Canada.
- Ты должен уехать из Канады.
Fifth up is Brennan McCarton of Canada.
Пятый Бреннэн Маккартон из Канады.
Our next competitor is Kyle Manjak of Canada.
Наш следующий конкурсант Кайл Манжак из Канады.
My nephew got caught smuggling ecstasy out of Canada.
У меня племянника поймали за контрабанду экстази из Канады.
But, Mr. Minister, it isn't like this film is the first troublesome thing to come out of Canada.
Однако, господин министр, этот фильм - отнюдь не первая неприятность, пришедшая из Канады.
And that's because my guest tonight is THE best British actor ever to come out of Canada.
И это потому, что мой гость сегодня - лучший Британский актер, когда-либо приезжавший из Канады.
A plane controlled by a shell company, funded by a secret loan; Flying in and out of Canada,
Самолёт, контролируемый подставной компанией, спонсируемый из секретного займа, летает туда-обратно из Канады и обратно.
Abe Seagull of Canada, he went off, got a very good start and then settled down on the water jump, and has now gone loopy.
Эйб Чайка из Канады выбыл, он великолепно стартовал на насест и теперь просто несётся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test