Translation for "of boxes" to russian
Translation examples
Several hundred boxes.
Несколько сотен коробок
Stowage (stacking) of the boxes of bananas;
- способ укладки коробок с бананами;
10,000 boxes of archive material at New Jersey warehouse and 300 boxes at UNICEF House in basement storage area.
10 000 коробок архивных материалов на складе в Нью-Джерси и 300 коробок в расположенном на цокольном этаже хранилище в Доме ЮНИСЕФ
26. Sets of slide boxes (21).
26. Комплект коробок под слайды (21).
However, the rooms are also used to store material, such as wiring, manuals and peripherals as well as empty cardboard boxes or boxes of equipment.
Между тем, эти помещения используются также для хранения имущества, например письменных материалов, пособий и периферийных устройств, а также пустых картонных коробок или коробок изпод оборудования.
ELV also comprises emissions from end boxes
ПЗВ также охватывают выбросы из конечных коробок
Some 100 boxes of administrative files were seized.
Было изъято порядка 100 коробок с делопроизводственной документацией.
The total mass of the first stack was 261.5 kg (equivalent to the mass of 13 boxes) and the total mass of the second 241.5 kg (equivalent to the mass of 12 boxes).
Общая масса первой стопки составила 261,5 кг (равноценно массе 13 коробок), а второй - 241,5 кг (равноценно массе 12 коробок).
There are lots of boxes.
- Тут много коробок.
There's loads of boxes down there.
Там полно коробок.
A lot of boxes, Tanya.
Здесь много коробок, Таня.
there's a bunch of boxes.
Ну здесь полно коробок
- Well, there's lots of boxes.
- Ну, тут много коробок.
We got a lot of boxes here.
Здесь куча коробок.
I know it's a lot of boxes.
Знаю, коробок много
There's a van load of boxes.
Там фургон, полный коробок.
My wife was sick with TB in Albuquerque, but I had some boxes of stuff of hers.
Моя жена лежала в это время в больнице Альбукерке, однако у меня было несколько коробок с ее вещами.
He dropped a couple more of the boxes he was still clutching as he fumbled with the largest.
В руках у него осталось несколько коробок из магазина, и когда он открывал большую из них, несколько других упали.
“Come here, Mr. Weasley,” said Hermione kindly, taking the box from him, and showing him how to do it properly.
— Позвольте мне, мистер Уизли, — мягко предложила Гермиона, взяла у него коробок и показала, как правильно зажигать.
“I thought you could start,” said Snape, a malicious smile on his lips, “with boxes one thousand and twelve to one thousand and fifty-six.
— Думаю, вы могли бы начать, — злорадно улыбаясь, продолжал Снегг, — с коробок от тысяча двенадцатой до тысяча пятьдесят шестой.
Ron dropped several boxes, swore, and made a rude hand gesture at Fred that was unfortunately spotted by Mrs. Weasley, who had chosen that moment to appear.
Рон уронил несколько коробок, выругался и сделал неприличный жест в адрес Фреда, но, к несчастью, его заметила подошедшая как раз в этот момент миссис Уизли.
All around the Lady Jessica—piled in corners of the Arrakeen great hall, mounded in the open spaces—stood the packaged freight of their lives: boxes, trunks, cartons, cases—some partly unpacked.
Леди Джессика стояла посреди заполнивших почти весь парадный зал Арракинского дворца ящиков, коробок, чемоданов и контейнеров, частью уже распакованных.
Ominously, there were many cob-webbed boxes piled on a table where Harry was clearly supposed to sit; they had an aura of tedious, hard, and pointless work about them.
Еще более зловеще выглядела груда оплетенных паутиной коробок, сваленных на столе, за которым явно предстояло сидеть Гарри, — от них так и веяло нудной, тяжелой и бессмысленной работой.
She was sitting on the windowsill in Fred and George’s room with her feet up on one of the cardboard boxes and had only grudgingly looked up from her new copy of Advanced Rune Translation. “But haven’t we agreed there could be a lot of explanations?”
Она сидела на подоконнике в комнате Фреда и Джорджа, поставив ноги на одну из картонных коробок, и очень неохотно оторвалась от новенького учебника «Расширенный курс перевода древних рун». — Но мы же решили, что тут может быть много самых разных объяснений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test