Translation for "of bowels" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Cause and circumstances of death: Inflammatory bowel disease
Причина и обстоятельства смерти: воспаление кишечника
Breast cancer, endometrial cancer and bowel cancer increase among women and the same is true for bowel cancer and cancer of the prostate among men.
Участились случаи рака молочной железы, рака матки и рака кишечника среди женщин, а также рака кишечника и рака простаты среди мужчин.
There were no visible lesions to the rectum or other parts of the bowel.
На прямой кишке и других частях кишечника видимых повреждений обнаружено не было.
They will therefore have to produce three clean bowel movements.
Таким образом, от них необходимо получить образцы трех опорожнений кишечника.
the National Bowel Cancer Screening Program, which aims to reduce the morbidity and mortality associated with bowel cancer through the provision of population screening using faecal occult blood tests followed by referral to further clinical services, as appropriate
Национальная программа выявления рака кишечника, призванная сократить смертность в связи с раком кишечника посредством проведения обследования всего населения с помощью проб на скрытое кровотечение и, при необходимости, последующего направления на дальнейшие клинические обследования.
This Government is unaware of any alternatives to the body scan or three clean bowel movements rule that are appropriate for pregnant women and can demonstrate that a suspect is "clean".
Правительству неизвестны какие-либо альтернативы сканированию желудка или опорожнению кишечника, которые надлежит использовать для досмотра беременных женщин, чтобы показать, что подозреваемая не провозит наркотики в желудке.
Although the possibility of infectious disease of the bowel (e.g. salmonella) could not be proven in this case, it was hypothetically considered as an uncommon possible cause, because of the history of apparent diarrhoea and vomiting.
Хотя возможность инфекционного заражения кишечника (например, сальмонеллами) можно было бы в данном случае доказать, она была предположительно указана как нетипичная, но возможная причина такого заболевания с учетом сведений о вероятной диарее и приступах рвоты.
In 1994 the University of Pittsburgh National Surgical Adjuvant Breast and Bowel Project conducted research in which individuals at risk of developing breast cancer received tamoxifen without full information regarding the risks associated with that agent.
В 1994 году в Питтсбургском университете осуществлялся общенациональный проект по применению адъювантов в хирургии молочной железы и кишечника, по программе исследования которого предрасположенным к заболеванию раком груди пациенткам назначали тамоксифен без предварительного полного информирования их об опасностях, связанных с приемом этого лекарства.
The Committee is deeply concerned that persons with mental disabilities experience significantly poorer health conditions, including the higher probability to suffer from bowel cancer, breast cancer and much shorter life expectancy, than those without mental health problems. (art. 12)
33. Комитет глубоко обеспокоен тем, что лица с психическими отклонениями имеют значительно больше проблем со здоровьем, чем лица без психических отклонений, включая более высокую вероятность заболевания раком кишечника, раком молочной железы, а также гораздо более короткую продолжительность жизни (статья 12).
Cutting out last piece of bowel.
Отрезаю край кишечника.
These ops of bowel look clean, too.
Кишечник в порядке.
See? He has dilated loops of bowel.
Расширенные петли кишечника.
An endoscope revealed at least one ischemic section of bowel.
Была выявлена как минимум одна тромбозная область кишечника.
He's got a distended loop of bowel, maybe a site of infection.
У него растянута петля кишечника, возможно, там инфекция.
Even the smallest amount will create seizures, hallucinations, loss of bowel control.
Даже самое маленькое количество вызовет судороги, галлюцинации, потерю контроля кишечника.
Gastric bypass could cause malabsorption by creating a blind loop of bowel.
Желудочный анастомоз мог вызвать мальабсорбцию, создав слепую петлю в кишечнике.
I removed an appendix, a gall bladder and about a foot and a half of bowel.
Удалила аппендикс, желчный пузырь и с полметра кишечника.
Chinese surgeons cut out a foot of bowel, but the pain is worse now than it was before.
Китайские хирурги вырезали ей 30 см кишечника, но боль только усилилась.
If he had listened with his stethoscope, he might have noticed the absence of bowel sounds.
Если бы он прослушал больного с помощью стетоскопа, он мог бы заметить отсутствие перистальтики кишечника.
29. Suyrumama, like Qhuya (mines), is a name for the bowels of the earth.
29. Суюрумама, а также Куюа -- подземная галерея или же вход в недра Земли.
Volcanic eruptions — which had once made them emerge from the bowels of the earth — terrorize them; earthquakes and tidal waves overwhelm them.
Извержения вулканов - в результате которых они однажды появились из недр земли - угрожают им; землетрясения и приливные волны уничтожают их.
These places attest to the special relationship between the indigenous peoples and the Earth in that it goes to their origins, the bowels of the Earth: the chinkanas (tunnels) and the qhuya (mines).
Пакарины являются символом особого отношения коренных народов к Земле, поскольку свое происхождение они связывают с ее недрами, т.е. чинканами и куя.
(a) The state of the environmental media as follows: ambient air, atmosphere, water, soil, bowels of the earth, landscape, natural sites, mineral diversity, biological diversity and the components therein and the interaction between them;
а) состояния таких элементов окружающей среды, как атмосферный воздух, атмосфера, вода, почва, недра земли, ландшафт, природные объекты, минеральное разнообразие, биологическое разнообразие, их компоненты, а также взаимодействие между ними;
1. tThe state of the environmental media as follows: ambient air, atmosphere, water, soil, bowels of the earth, landscape, natural sites, mineral diversity, biological diversity and the components therein and the interaction between them;
1. состояния следующих элементов окружающей среды: атмосферный воздух, атмосфера, вода, почва, недра земли, ландшафт, заповедники, минеральное разнообразие, биологическое разнообразие и их компоненты, а также взаимодействие между ними;
and it is the produce of the surface of the earth which extracts the minerals from its bowels.
при помощи продуктов, получаемых с поверхности земли, извлекают минералы из ее недр.
for the fossils and minerals contained in the bowels of the earth; the precious metals, and the precious stones.
спрос на ископаемые и минералы, содержащиеся в недрах земли, на драгоценные металлы и драгоценные камни.
Ancient computers ranged in the bowels of the planet tick away the dark millennia, and the ages hang heavy on their dusty data banks.
– Древние компьютеры в недрах планеты отсчитывали секунды долгими тысячелетиями, и время тяжким грузом легло на их пропылившиеся базы данных.
“Dumbledore never told you the reason you bear that scar was hidden in the bowels of the Department of Mysteries?” Malfoy sneered. “I—what?” said Harry.
— Разве Дамблдор никогда не говорил тебе, что причина, по которой ты носишь шрам, спрятана в недрах Отдела тайн? — усмехнулся Малфой. — Я… что? — вырвалось у Гарри.
When the Chamber of Secrets reopened he considered the closure of the school—and I must say that Professor Dumbledore’s murder is more disturbing to me than the idea of Slytherin’s monster living undetected in the bowels of the castle…”
Когда распечатали Тайную комнату, он подумывал о закрытии школы; а должна сказать, убийство профессора Дамблдора представляется мне куда более пугающим, чем мысль о чудовище Слизерина, которое тогда обитало где-то в недрах замка…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test