Translation for "bowels" to russian
Translation examples
29. Suyrumama, like Qhuya (mines), is a name for the bowels of the earth.
29. Суюрумама, а также Куюа -- подземная галерея или же вход в недра Земли.
Volcanic eruptions — which had once made them emerge from the bowels of the earth — terrorize them; earthquakes and tidal waves overwhelm them.
Извержения вулканов - в результате которых они однажды появились из недр земли - угрожают им; землетрясения и приливные волны уничтожают их.
These places attest to the special relationship between the indigenous peoples and the Earth in that it goes to their origins, the bowels of the Earth: the chinkanas (tunnels) and the qhuya (mines).
Пакарины являются символом особого отношения коренных народов к Земле, поскольку свое происхождение они связывают с ее недрами, т.е. чинканами и куя.
(a) The state of the environmental media as follows: ambient air, atmosphere, water, soil, bowels of the earth, landscape, natural sites, mineral diversity, biological diversity and the components therein and the interaction between them;
а) состояния таких элементов окружающей среды, как атмосферный воздух, атмосфера, вода, почва, недра земли, ландшафт, природные объекты, минеральное разнообразие, биологическое разнообразие, их компоненты, а также взаимодействие между ними;
1. tThe state of the environmental media as follows: ambient air, atmosphere, water, soil, bowels of the earth, landscape, natural sites, mineral diversity, biological diversity and the components therein and the interaction between them;
1. состояния следующих элементов окружающей среды: атмосферный воздух, атмосфера, вода, почва, недра земли, ландшафт, заповедники, минеральное разнообразие, биологическое разнообразие и их компоненты, а также взаимодействие между ними;
Say hello to the bowels of hell.
Поприветствуй недра ада.
Right in the bowels of the ship.
- Прямо в недрах корабля.
Welcome to the bowels of hell!
Добро пожаловать в недра ада!
Welcome to the bowels of Eureka.
Добро пожаловать в недра Эврики.
From the bowels of death, new life.
Из недр смерти новая жизнь.
Well, the black bowel is pretty good.
Ну, Черные недра вполне неплохи.
I got to the bowels ofthe earth.
Я проник в недра Земли.
It sank into the bowels of the earth...
Он провалился в недра земли...
This was stolen from the bowels of hell.
Она была украдена из недр ада.
The demon is in the bowels of this building.
Демон находится в недрах этого здания.
and it is the produce of the surface of the earth which extracts the minerals from its bowels.
при помощи продуктов, получаемых с поверхности земли, извлекают минералы из ее недр.
for the fossils and minerals contained in the bowels of the earth; the precious metals, and the precious stones.
спрос на ископаемые и минералы, содержащиеся в недрах земли, на драгоценные металлы и драгоценные камни.
Ancient computers ranged in the bowels of the planet tick away the dark millennia, and the ages hang heavy on their dusty data banks.
– Древние компьютеры в недрах планеты отсчитывали секунды долгими тысячелетиями, и время тяжким грузом легло на их пропылившиеся базы данных.
“Dumbledore never told you the reason you bear that scar was hidden in the bowels of the Department of Mysteries?” Malfoy sneered. “I—what?” said Harry.
— Разве Дамблдор никогда не говорил тебе, что причина, по которой ты носишь шрам, спрятана в недрах Отдела тайн? — усмехнулся Малфой. — Я… что? — вырвалось у Гарри.
When the Chamber of Secrets reopened he considered the closure of the school—and I must say that Professor Dumbledore’s murder is more disturbing to me than the idea of Slytherin’s monster living undetected in the bowels of the castle…”
Когда распечатали Тайную комнату, он подумывал о закрытии школы; а должна сказать, убийство профессора Дамблдора представляется мне куда более пугающим, чем мысль о чудовище Слизерина, которое тогда обитало где-то в недрах замка…
There were no visible lesions to the rectum or other parts of the bowel.
На прямой кишке и других частях кишечника видимых повреждений обнаружено не было.
The pathologist does not usually describe all parts of the small and large bowel separately in the absence of lesions, unless she explicitly wants to emphasize that no lesions were found in a specific part of the bowel.
Как правило, патологоанатом отдельно не описывает состояние тонкой и толстой кишки при отсутствии повреждений, если только он не хочет конкретно подчеркнуть факт отсутствия повреждений в какой-либо отдельной части кишки.
The pathologist who prepared the autopsy report apparently regarded the cause of the peritonitis as unexplained, but had excluded the presence of natural disease of the stomach, small bowel, large bowel and appendix which might have produced such a peritonitis.
Патологоанатом, составлявшая акт о вскрытии, очевидно, сочла причину возникновения перитонита необъяснимой, но при этом исключила наличие естественного заболевания желудка, тонкой кишки, толстой кишки и аппендикса, которое, возможно, и привело к такой форме перитонита.
Cancer Australia has national population screening programs for breast, cervical and bowel cancers.
10.46 В Австралии действуют национальные программы скрининговых обследований населения для выявления злокачественных опухолей груди, шейки матки и прямой кишки.
A more rare form of albinism is known as Hermansky-Pudlak syndrome (HPS) and is accompanied by bleeding disorders and large bowel (colitis) and lung diseases.
Более редкая форма альбинизма получила название "синдром Хержманского-Пудлака" и сопровождается кровоточивостью и заболеваниями толстой кишки (колиты) и легких.
Screening services are free to women in the target age group (for breast screening) and to men and women participating in bowel cancer screening.
Обследования женщин из целевых возрастных групп (по выявлению заболеваний груди), а также мужчин и женщин, участвующих в программе выявления заболеваний прямой кишки, проводятся бесплатно.
Also presumed to have been retained at the first autopsy were several internal organs including part of the heart, the spleen and the liver together with the large bowel.
Кроме того, как предполагается, при первом вскрытии были изъяты несколько внутренних органов, включая часть сердца, селезенку и печень, а также толстую кишку.
The... male... bowel.
Муж ская кишка.
Bowel's not dead.
Кусок кишки не отмер.
His bowels are perforated.
Его кишки перфорированы.
- Just run the bowel.
- Следуй по кишке.
All bowels are irritable.
-Все кишки раздражённые.
Short-bowel syndrome kid.
Парень с синдромом короткой кишки.
- Has he emptied his bowels?
- Он опорожнил свои кишки?
Jackie, these are the bowels.
Джеки, это как кишки.
An autopsy by the Forensic Medicine Service showed the cause of death to be a rupturing of the bowel and fractures resulting from severe blows to the abdominal region and rib cage.
Произведенное судебной медицинской службой вскрытие показало, что причиной смерти явились разрыв внутренних органов и переломы, вызванные очень сильными ударами в область живота и грудной клетки.
That gnaws the bowels of the commonwealth.
Грызущий внутренности государства...
This is my bowels feeling good.
Мои внутренности чувствуют себя хорошо.
- We'll watch until your bowels move.
- Мы будем наблюдать за вашими внутренностями.
It actually tingles down in my bowels. It's sinful.
Он в действительности покалывает мои внутренние органны.
Can't I just show up after when everyone has control of their bowels?
Разве я не могу появиться после того как все начнут контролировать свои внутренности
You could help us pick out the gut worms from the bowel of the Viscid Boa.
¬ы можете помочь нам выгнать глистов из внутренностей ¬€зкого Ѕоа.
Yes. they poured molten gold down his gullet until his bowels burst.
- Да. Они смеялись последними. Они схватили его, открыли ему рот, залили в глотку расплавленное золото, пока его внутренности не взорвались.
I've had your people crawling through the bowels of this ship for hours, looking for an intruder.
Я заставил ваших людей ползать по внутренностям этого корабля часами в поисках чужака.
Your net suits will let you experience Fry's worm-infested bowels as if you were actually wriggling through them.
Cнаряжение для виртуальной реальности... позволит вам чувствовать себя в кишащих гельминтами внутренностях Фрая так, будто вы сами извиваетесь среди них.
It says here that by the time the average American is 50, he's got five pounds of undigested red meat in his bowels.
Тут пишут, что к 50 годам у среднего американца во внутренностях накапливается два кило непереваренного мяса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test