Translation for "of bottles" to russian
Of bottles
Translation examples
Million bottles of water
Миллионов бутылок воды
Segregation of waste onsite to reduce, reuse and recycle used plastic bottles, cans and glass bottles
сортировку мусора на территории Миссии в целях сокращения числа и отправки на вторичную переработку пластиковых бутылок, жестяных банок и стеклянных бутылок;
:: One million mineral water bottles
:: 1 миллион бутылок минеральной воды
Clues (smell, bottles, slurred speech)
Разумное предположение (наличие запаха, бутылок, невнятная речь)
- Deposit-refund schemes, e.g. for bottles and containers;
- системы возмещения залога, например, в отношении бутылок и другой тары;
The violence began when hundreds of Palestinians threw more than 100 incendiary bottles, some 10 bottles containing acid and stones at IDF troops stationed in Hebron.
Акты насилия начались после того, как палестинцы применили против дислоцированных в Хевроне войск ИДФ более 100 бутылок с зажигательной смесью, около 10 бутылок с кислотой и камни.
- A couple of bottles.
- Ну пару бутылок.
Just a couple of bottles.
Всего пару бутылок.
I'll take off a couple of bottles.
Я заберу пару бутылок.
Uh, uh, get me a couple of bottles of--
Принеси пару бутылок...
His bathroom's full of bottles.
У него в ванне полно бутылок.
That is... a couple of bottles of Champagne.
Это... пара бутылок шампанского.
And a couple of bottles of that champagne.
- И парочку бутылок шампанского.
You, however, have a lot of bottles.
А у вас есть много бутылок.
There are too many different types of bottles, Russ.
Существует много разных бутылок, Расс.
Slughorn uncorked one of the bottles of wine he had brought.
Слизнорт откупорил одну из принесенных им бутылок с вином.
Dozens of empty bottles clinked together in corners to the rolling of the ship.
Десятки пустых бутылок, повинуясь качке, со звоном перекатывались из угла в угол.
all the barrels were gone, and of the bottles a most surprising number had been drunk out and thrown away.
Бочонков не было; невероятное количество опорожненных бутылок валялось на полу.
“Winky is getting through six bottles a day now,” Dobby whispered to Harry.
— Винки выпивает шесть бутылок в день, сэр, — шепотом сообщил Гарри Добби.
Now I’ll go out, and you take out one of the bottles, handle it for about two minutes, and then put it back.
Я сейчас выйду, а ты возьмешь одну из бутылок, пару минут подержишь ее в руках, а после вернешь на место.
Slughorn hurried over the threshold, several bottles in his arms, and wearing a somber black cravat.
Через порог торопливо переступил Слизнорт — несколько бутылок в руках, уместно безрадостный черный шейный платок.
Aunt Petunia cooked a fancy dinner and Uncle Vernon uncorked several bottles of wine.
По такому случаю тетя Петунья накрыла праздничный стол, а дядя Вернон откупорил несколько бутылок вина.
Harry could hear the others’ footsteps echoing through the towering piles of junk, of bottles, hats, crates, chairs, books, weapons, broomsticks, bats…
Гарри слышал, как раздаются шаги его друзей за грудами бутылок, шляп, коробок, стульев, книг, оружия, метл, бит для квиддича…
Inspired by the Leonardo book, I made this gadget which consisted of a system of strings and weights—Coke bottles full of water—that would operate when I’d open the door, lighting the pull-chain light inside.
И вот, вдохновленный книгой о Леонардо, я соорудил систему веревок и грузиков — бутылок из-под «Коки» с налитой в них водой — которая срабатывала, когда я открывал дверь, дергая за шнурок выключателя и зажигая свет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test