Translation for "of beef" to russian
Translation examples
Beef (bovine)
Говядина (bovine)
:: Grinding beef.
* Рубленая говядина.
Beef and veal
Говядина и телятина
But here you sit gobbling boiled beef as if you hadn't eaten for three days.
Но вот ты сидишь и вареную говядину жрешь, точно три дня не ел.
He pulled one of them apart and said, “She always forgets I don’t like corned beef.”
— Она всегда забывает, что я не люблю копченую говядину, — грустно произнес он.
Harry and Hermione both laughed, and Hermione began doling beef casserole onto each of their plates.
Гарри с Гермионой засмеялись, и Гермиона принялась раскладывать по тарелкам говядину, приготовленную в горшочках.
Then she opened her enormous handbag and said, “I’ve made you all sandwiches… Here you are, Ron… no, they’re not corned beef… Fred?
Миссис Уизли открыла большую сумку. — Я приготовила всем сандвичи. Это тебе, Рон… нет, они не с копченой говядиной… Фред?
Meanwhile, here's our beer!” He went back to his chair, pulled the soup and beef towards him, and started eating with as much appetite as though he had not eaten for three days.
Но вот и пивцо! — он пересел на свой стул, придвинул к себе суп, говядину и стал есть с таким аппетитом, как будто три дня не ел.
“Everything's allowed...soup, tea...no mushrooms, naturally, or cucumbers—well, and no need for any beef either, and...well, but what's there to talk about! He exchanged glances with Razumikhin.
— Да всё можно давать… Супу, чаю… Грибов да огурцов, разумеется, не давать, ну и говядины тоже не надо, и… ну, да чего тут болтать-то!.. — Он переглянулся с Разумихиным. — Микстуру прочь, и всё прочь;
The soup arrived with two spoons, two plates, and a whole setting: salt, pepper, mustard for the beef, and so forth, which had not happened in such proper order for a long time.
К супу явились две ложки, две тарелки и весь прибор: солонка, перечница, горчица для говядины и прочее, чего прежде, в таком порядке, уже давно не бывало.
They ended up having lunch with Hagrid, though they didn’t eat much—Hagrid had made what he said was a beef casserole, but after Hermione unearthed a large talon in hers, she, Harry, and Ron rather lost their appetites.
Гостеприимный Хагрид пригласил друзей отобедать: он как раз перед их приходом зажарил, как сказал, кусок говядины. Но поели они не много: Гермиона обнаружила у себя в тарелке довольно большой коготь, после чего аппетит у ребят сразу пропал.
“I, brother Rodya, now have dinner here like this every day,” he mumbled as well as his beef-stuffed mouth would allow, “and it's all due to Pashenka, your little landlady, who honors me from the bottom of her soul.
— Я, брат Родя, у вас тут теперь каждый день так обедаю, — пробормотал он, насколько позволял набитый полный рот говядиной, — и это всё Пашенька, твоя хозяюшка, хозяйничает, от всей души меня чествует.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test