Translation for "of becoming" to russian
Of becoming
Translation examples
In order to become a developed and competitive nation we must become a highly educated nation.
Чтобы стать развитым конкурентоспособным государством, мы должны стать высокообразованной нацией.
It is each State's sovereign prerogative to become, or not to become, a party -- or even to withdraw.
Решение относительно того, стать или не стать участником Статута и даже прекратить свое в нем участие, является суверенным правом каждого государства.
Become an independent state
Стать независимым государством
Becoming a School Governor
Стать заведующим школой
This should become the norm.
Это должно стать нормой.
My dream is to become a doctor.
<<Моя мечта -- стать врачом.
The promise of becoming a superior race... of becoming fully artificial... was compelling.
Перспектива стать супер расой... стать полностью искусственными...
Thinking of becoming a detective?
Думаешь стать детективом?
Oh, thinking of becoming a cop?
Хочешь стать копом?
I'm thinking of becoming a massage therapist.
Хочу стать массажистом.
Your prospects of becoming a judge.
Твои перспективы стать судьей.
New dream, of becoming financially indepedent.
Мечта: стать финансово независимым.
Aspirations of becoming a pastry chef.
Хочет стать шефом-кондитером.
I dreamed of becoming a model.
Я мечтала стать моделью.
I thought it was your ambition to become an Auror?
Вы, кажется, мечтали стать мракоборцем?
“Potter has no chance whatsoever of becoming an Auror!”
— У Поттера нет ни малейшего шанса стать мракоборцем!
And he said: "How is a planet to become an Eden without money?"
– Как планета может стать раем без денег?
Dolores Umbridge has told me that you cherish an ambition to become an Auror.
Долорес Амбридж говорила мне, что вы мечтаете стать мракоборцем.
I reckon I’ll become President of the Galaxy, and it just happens, it’s easy.
Стоило подумать, почему бы не стать Президентом Галактики, и – бац! Я уже Президент.
Free of the burden of his sister, free to become the greatest wizard of the—
Свободу от сестры, висевшей камнем у него на шее, свободу стать величайшим волшебником во всем…
One landing down from Umbridge’s office, Harry thought it was safe to become visible again.
Спустившись на следующий этаж, Гарри решил, что теперь можно без опасений снова стать видимым.
Anything that threatened to tarnish his reputation had to go; he had dedicated his whole life to becoming Minister of Magic.
Да он на все был готов ради собственной репутации, он всю жизнь посвятил тому, чтобы стать министром.
“Potter,” she said in ringing tones, “I will assist you to become an Auror if it is the last thing I do!
— Поттер, — сказала она звенящим голосом, — я помогу вам стать мракоборцем, даже если это последнее, что я сумею сделать!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test