Translation for "of anyone" to russian
Translation examples
This resolution is not and should not be seen as a condemnation of anyone.
Эта резолюция не рассматривается и не должна рассматриваться как осуждение кого-либо.
No sign of anyone other than those women.
Никаких следов кого-либо, кроме тех женщин.
But there's been no sign of anyone.
Но больше нет ни следа кого-либо еще.
Can you think of anyone else who could've done this?
Можете ли вы вспомнить кого-либо,кто мог сделать это?
Look, I'm not a big fan of anyone in the governor's office.
Послушайте, я не большой фанат кого-либо из офиса губернатора.
Can you supply corroborating evidence of anyone else other than your colleague?
Есть ли у вас показания кого-либо ещё, кроме вашего коллеги?
No sign of anyone ... no tracks, no vehicles down the road.
Не признака присутствия кого-либо... ни грузовиков, ни транспортных средств на дороге.
So you can't think of anyone who'd want to get back at you?
То есть вы не знаете кого-либо, кто хотел бы отомстить вам?
And he proved that by dying selfishly, numbed by narcotics, without a thought of anyone.
И он доказал это, умерев эгоистично, обколотый наркотиками, без внимания кого-либо.
There were heavy rains, therefore, there were no footprints, there was no evidence of anyone at all.
Шли сильные дожди, поэтому, нет никаких следов, никаких доказательств присутствия кого-либо.
We do no harm to anyone.
Мы никому не наносим вреда.
This rule is not challenged by anyone.
И это правило никем не оспаривается.
I am not imposing unity on anyone.
<<Я никому не навязываю единство.
We are not putting anyone on trial here.
Мы никого не подвергаем испытаниям.
We have no intention of humiliating anyone.
Мы не хотим никого унижать.
Technology by itself does not threaten anyone ...
<<Техника сама по себе никому не угрожает. ...
They did not find anyone in any of the houses.
Ни в одном из них солдаты никого не нашли.
Remind you of anyone?
Никого не напоминает?
Can't think of anyone.
Никого не могу подобрать.
There's no sign of anyone.
Здесь никого нет
Not of anyone but you.
Никому кроме тебя.
I'm not afraid of you! I'm not afraid of anyone now, not of anyone!
Я вас не боюсь! Я никого, никого теперь не боюсь!
“But I...don't owe anyone anything!”
— Да я… никому не должен!
“You didn’t see anyone else?”
— Ты больше никого не видел?
I'm certainly not accusing anyone.
я никого решительно не обвиняю.
Didn’t you see anyone?
Вообще никого не видел?
I do not ask anyone to go with me.
С собою я никого не зову.
"I won't show it to anyone," said the prince.
– Я никому не покажу, – сказал князь.
And don’t tell anyone what you’re doing.
И не говорите никому, чем занимаетесь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test